Lithuania will remain our strategic partner.早些时候的传言表明,英特尔将 在本月推出Corei9阵容。 A previous rumor had suggested that Intel will be debuting a Core i9 lineup this month. 早些时候的传言表明,英特尔将 在本月推出Corei9阵容。 An earlier rumor had suggested that Intel will be presenting the Core i9 lineup this month. 不过,英特尔将 保留一些开发4G和5G调制解调器的业务。 However, Intel will retain some of the business to develop 4G and 5G modems. 英特尔将 不得不增加芯片开发支出,重点放在安全性上。Forrest also expects Intel will have to increase its chip development spending to focus on security.
之后,英特尔将 根据客户的要求和优先级重点发布较旧产品的更新。 After that, Intel will focus on releasing updates for older products based on requests and priorities of its customers. 月17日,英特尔将 预展其新的笔记本电脑处理器以及其它芯片技术。 On December 17, Intel will preview new processors for laptops, among other chip technologies. 如果一切按计划进行,英特尔将 成为iPhone调制解调器的唯一供应商。 If everything goes as planned, Intel will be the sole provider of iPhone modems. 作为交换,英特尔将 获得45.1%的股份和近4.32亿美元的出资额。 In exchange, Intel will receive a 45.1 percent equity ownership stake and a $432 million cash payment at close.科兹安尼克及詹姆斯透露,在他们的领导下,英特尔将 优先发展Atom移动芯片。 Krzanich and James said that under their leadership, Intel will give much more priority to its Atom mobile chips. 英特尔将 通过可提供多人VR体验的平台为ZeroLatency提供其计算能力。Intel will be offering Zero Latency its computing prowess with platforms that can deliver multiplayer VR experiences.英特尔将 处理器列为“非路线图产品”,这意味着它不会进入零售市场。Intel is listing this processor as'off roadmap', meaning it won't come to retail.在2014年,英特尔将 推出“Denverton”14纳米AtomSoC处理器,针对高效率服务器。 In 2014, Intel will introduce"Denverton," a 14nm Atom SoC for highly efficient servers. 如果一切按计划进行,英特尔将 成为iPhone调制解调器的唯一供应商。 If everything goes as planned, the chip maker will be the single provider of iPhone modems. 目前预期短缺将持续到2019年,不过英特尔将 优先考虑高端CPU和商用个人电脑CPU。 The CPU shortage will continue into 2019, but Intel will prioritize the high-end CPU as well as the CPUs for business PCs. 尽管英特尔将 处理器版本的迭代速度加快,但并没有提升相应的制程工艺。 Although Intel accelerated the iteration of processor versions, it did not improve the corresponding manufacturing process. 我们听说有传言称英特尔将 在2017年Computex上推出CannonLake,但事实并非如此。 We had heard rumors that Intel would launch Cannon Lake at Computex 2017, but that didn't happen. 英特尔将 与移动生态系统领先厂商合作,为未来5G的广泛商用奠定基础。Intel works with mobile ecosystem leaders to set the stage for future widespread 5G commercial availability.我们听说有传言称英特尔将 在2017年Computex上推出CannonLake,但事实并非如此。 There were of course rumors that Intel would announce Cannon Lake at Computex 2017, but that didn't happen. 英特尔将 在未来18个月内向全球1000所大学捐赠5万个英特尔伽利略电路板。Intel plans to donate 50,000 Galileo boards to 1,000 universities over the next 18 months.
展示更多例子
结果: 909 ,
时间: 0.0234
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt