莫斯科地区 - 翻译成英语

moscow region
莫斯科 地区
莫斯 科 地区
moscow district
莫斯科 地区
moscow area
莫斯科 地区
moscow regional
莫斯科 地区
莫斯科 区域
莫斯 科 地区

在 中文 中使用 莫斯科地区 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
俄罗斯联邦(莫斯科地区、达吉斯坦和鞑靼斯坦)已开始实施这一方案。
Its implementation began in the Russian Federation(the Moscow area, Dagestan, Tatarstan).
美国很高兴看到,在4月14日,莫斯科地区警方以非法攻击罪名逮捕了这两名男子。
The United States was pleased to see that on April 14, the Moscow Regional police arrested two men who have been charged with the assault.
医务人员由莫斯科地区法院将受伤人员运送到救护车。
Medical Service workers transport an injured person to the ambulance by the Moscow Region Court.
莫斯科地区法院于2012年裁定,将哈伯德的部分书籍列入联邦极端主义作品名单,禁止在俄罗斯发行。
The Moscow Regional Court ruled that some of Hubbard's books be included on the Federal List of Extremist Literature and banned from distribution in Russia.
发表于www.asmo.arbitr.ru,莫斯科地区国家商事法院网站。
Published at www. asmo. arbitr. ru, website of the Moscow Region State Commercial Court.
提交人提到了莫斯科地区法院1999年12月20日的审讯记录,以支持他自己对于事实的叙述。
The author refers to the trial transcript of the Moscow Regional Court of 20 December 1999 in support of his own description of the facts.
年4月27日,喀山莫斯科地区法院驳回了代表其余33名据称受害者提出的相同的集体申诉。
On 27 April 2000, the Moscow District Court of Kazan rejected an identical collective complaint made on behalf the 33 remaining alleged victims.
据报道,这架飞机已经在莫斯科地区的Argunovo村附近坠毁。
It is reported to have crashed near Argunovo village in the Moscow region.
大约六个月前试飞开始,这架飞机在莫斯科地区上空飞了至少两个月。
Completed about six months ago, this aircraft has been flying in the Moscow area for at least two months.
仲裁示范法》第36(1)条-俄罗斯联邦:联邦仲裁法院,莫斯科地区,2004年1月8日的裁定(案号KG-А40/10524-03).
MAL 36(1)- Russian Federation: Federal Arbitration Court, Moscow District, decision dated 8 January 2004(case No. KG-А40/10524-03).
该消息人士告诉国际文传电讯社:“有消息称,这架飞机在莫斯科地区的阿古诺沃村(Argunovo)外坠毁。
A source told Russia's Interfax news agency:"The airplane reportedly crashed outside Argunovo village in the Moscow region.
最初,以获得经验,我开始审议保护平民的人的案件在莫斯科地区法院。
Originally, to get experience, I began to protect citizens whose cases were considered in the Moscow regional court.
判例641:《仲裁示范法》第36(1)条-俄罗斯联邦:联邦仲裁法院,莫斯科地区,2004年1月8日的裁定(案号KG-А40/10524-03).
Case 641: MAL 36(1)- Russian Federation: Federal Arbitration Court, Moscow District.
对清真产品需求最大的代表是传统上的莫斯科地区的代表。
The biggest demand for halal products is traditionally represented by the Moscow region.
最高法院命令以谋杀罪和非法购置枪枝罪重新审判提交人,同时命令改组莫斯科地区法院的审判法庭。
The Supreme Court ordered a retrial of the author on the murder and firearms charges, but with a different composition of the Moscow Regional Court.
经过一连串计划周密的逮捕以后,挑拨者库库什金在1910年初成为莫斯科地区组织的领袖。
After a number of well-calculated arrests, the provocateur Kukushkin, at the beginning of 1910 became head of the Moscow district organisation.
这些机构报告说,黑匣子将飞往莫斯科地区,由专家解密.
The agencies reported that the black box would be flown to the Moscow region to be deciphered by experts.
莫斯科广播电台最早于1922年用一个RV-1的发射台在莫斯科地区播音。
Radio Moscow began broadcasting in 1922 with a transmitter station RV-1 in the Moscow region.
作为国家现代化计划的一部分,西门子为莫斯科地区的八大城市提供了先进的医疗设备。
As part of the national modernization program, Siemens supplied advanced medical equipment units for eight cities in the Moscow region.
摄像机展示了莫斯科地区Dmitrov市马尔科夫街与其沿普希金街高速公路交汇处的景观。
The camera shows a view of the street of Markov in Dmitrov, Moscow region, in the area of its intersection with highway on Pushkin street.
结果: 118, 时间: 0.0498

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语