Only 14 percent of the countries have legal mechanisms that help women access courts to obtain redress when their environmental rights are violated.
此外,自2004年以来,她并没有尝试通过任何机制来获得补救。
Furthermore, she has not attempted to obtain redress through any mechanism since 2004.
工作组认为,除非适当执行司法判决,否则无法实现获得补救的权利(第19条)。
The Working Group considers that the right to obtain redress(art. 19) cannot be satisfied unless judicial decisions are properly implemented.
权利受到侵犯的妇女有权获得补救,包括参加刑事诉讼程序。
Women whose rights have been violated possess the right to access remedy, including by participating in criminal proceedings.
这使他们往往缺乏有效的手段就侵犯其人权的行为表示异议或获得补救。
As a result, they are often left without the effective means to challenge and obtain remedies for violations of their human rights.
这也会对儿童主张自己的权利并获得补救的能力产生影响。
This also has consequences on the ability of children to claim their rights and to access remedies.
这表明越来越多的妇女正根据2004年经修改的《家庭暴力法》寻求获得补救。
This is an indication that more women are seeking to access redress, in keeping with the amended Domestic Violence Act 2004.
请提供有关数据性资料,说明妇女利用这类机制的情况以及获得补救的情况。
Please provide statistical information on the use of such mechanisms by women and the remedies obtained.
其中一些是能够立即确认的,如非正规移徙情况下的人群难以获得补救或民事和劳动法公正。
Some were immediately identifiable, such as the difficulty for people in irregular migration situations to access remedies or civil and labour law justice.
特别代表为获得补救继续进行工作,目的是为达到三项目标中的每一项目标。
The Special Representative' s continuing work on access to remedy is aimed at meeting each of these three objectives.
关于通过非司法渠道获得补救的问题,特别代表目前正在三个领域采取行动。
With regard to access to remedy via non-judicial channels, the Special Representative is currently pursuing three areas of activity.
当公民未能从政府其他部门获得补救时,处理他们就法律问题提出的日常申诉;.
To handle all day-to-day complaints on legal issues from civilians when they fail to obtain remedies from other arms of Government;
土著人民获得补救的一个关键障碍是,他们被排斥于有效司法机制之外。
(c) A critical barrier to access to remedy for indigenous peoples is their exclusion from access to effective judicial mechanisms.
缔约国还应确保,受害者或其家人获得补救及公平和充分的赔偿,包括采取尽可能全面恢复的举措。
It should also ensure that victims or their families obtain redress and fair and adequate compensation, including means for as full rehabilitation as possible.
(ii)消费者要获得补救必须采取什么行动;和.
(ii) any action a consumer must take to obtain a remedy; and.
意识到并能够获取关于自身权利以及如何获得补救的信息是确保儿童诉诸司法的另外一项关键内容。
Being aware of, and having access to, information about their rights and how to obtain a remedy is another key element of ensuring access to justice for children.
获得补救,而不论在法律程序中合作的意愿和能力如何;.
Have access to remedies that is not dependent upon their capacity or willingness to cooperate in legal proceedings;
缔约国应确保受害者获得补救,包括公平和充分的赔偿以及尽可能的完全康复。
The State party should ensure that victims obtain redress, including fair and adequate compensation, and the fullest possible rehabilitation.
请具体地按性别分类说明胜诉和获得补救的百分比以及诉讼案件解决的百分比。
Please specify the percentage of claims which were successful and the remedies granted, and the percentage of claims which were settled, disaggregated by sex.
因此,需要为儿童提供法律手段,使其在权利受到侵犯时能够提出申诉并获得补救。
Consequently, it was necessary to provide children with the legal means to file complaints when their rights have been violated and obtain reparation.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt