董事会建议 - 翻译成英语

在 中文 中使用 董事会建议 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
董事会建议,依据项目质量、地理分布、所提供的援助类型和性别平衡来甄选项目。
The Board of Trustees recommended that projects be selected based on the quality of the project, geographical distribution, type of assistance provided and gender balance.
由于方案的成效,董事会建议将两个研究金再延长一段时间,从2011年1月至2012年9月。
Owing to the effectiveness of the programme, the Board recommended that two fellowships be extended for an additional period from January 2011 to September 2012.
必须指出,只有截至2008年10月12日收到的捐款才分配给了第二十九届董事会建议的赠款项目。
It should be noted that only contributions received up to 12 October 2008 were allocated to grants recommended by the Board at its twenty-ninth session.
董事会建议,第十六届会议安排在人权委员会审议关于土著居民问题的议程之前,如有可能从2003年3月31日至4月4日举行。附件一.
The Board recommended that its sixteenth session should be scheduled prior to the consideration by the Commission on Human Rights of the agenda item on indigenous populations, if possible, from 31 March to 4 April 2003.
如果对比表明Theranos的结果有偏差的话,董事会建议Holmes可以把公司融到的资金拿出可观的一部分用于解决这个问题。
If the tests showed that Theranos's results were off, the board suggested that Holmes could direct the company's considerable raised capital toward fixing the problem.
董事会建议,如果受害人----赠款受益者,由项目组长陪同,依照当代形式奴役问题工作组的建议,应请求后者对受害人证词予以优先重视。
The Board recommended that should a victim, beneficiary of a travel grant, be accompanied by a project leader, the latter be requested to give priority to the testimony of the victim, as recommended by the Working Group on Contemporary Forms of Slavery.
董事会建议该系统不应是排他性的,应当允许没有能力提交电子申请的非政府组织继续通过邮件递交申请。
The Board recommended that the system should not be exclusive and that non-governmental organizations that did not have the capacity to submit electronic applications should be allowed to continue to apply by post.
与此同时,董事会建议继续努力提高补助金数额,并建议秘书长、秘书处和各会员国支持这些努力。
At the same time, the Board recommends that efforts continue to be pursued to increase the subvention, and that these efforts be supported by the Secretary-General, the Secretariat and Member States.
尽管有资金限制,董事会建议,为2012年的紧急请求和不可预见需求以及为休会期间的紧急情况预留30万美元。
Despite the financial limitations, the Board recommended that $300,000 be set aside for urgent requests and unforeseen needs in 2012, as well as for emergencies in the intersessional period.
董事会建议,鉴于联合国财务主任办公室和外聘审计团提供的资料含糊不清,因此,应向董事会提交信托基金的定期审计帐目表。
The Board recommended that, given the ambiguity of the information provided by the Office of the United Nations Controller and the Board of External Auditors, regular audited accounting of the Trust Fund should be provided to the Board..
董事会建议核准旅费,使董事会主席或另一成员得以参加工作组于2006年6月在日内瓦举行的第三十一届会议。
The Board recommended that travel costs be authorized to enable the Chairperson or another member of the Board to participate in the thirty-first session of the Working Group scheduled to be held in June 2006 in Geneva.
董事会建议,30,800美元用在旅费赠款上(见附件二),83,500美元用在项目赠款上(见附件三),总额为114,300美元。
The Board recommended that US$ 30,800 be spent for travel grants(see annex II) and US$ 83,500 for project grants(see annex III), for a total amount of US$ 114,300.
董事会建议为土著居民代表出席工作组为期8天的会议拨出34笔旅行费用,总额为149,380美元,其中包括旅费和每日津贴。
The Board recommended the allocation of 34 travel grants for a total amount of US$ 149,380, including travel expenses and per diem, for indigenous representatives to attend the eight-day session of the working group.
董事会建议,第十六届会议应当在人权委员会审议土著居民的有关项目之前举行,可能的话在2003年3月31日至4月4日举行。
The Board recommended that its sixteenth session should be scheduled prior to the consideration by the Commission on Human Rights of the relevant item on indigenous populations; if possible, from 31 March to 4 April 2003.
董事会建议保留大约50000美元作为紧急补助金;在董事会下一届年度会议之前,如有必要,秘书处可根据主席的建议,拨给这一款项。
The Board recommended that about $50,000 be reserved for emergency grants that the secretariat, on the recommendation of the Chairman, may provide if the need arises before the next annual session of the Board..
董事会建议,如果接受旅费赠款的受害人由一名项目负责人陪同,则按照工作组的建议,请后者优先考虑让受害人作证。
The Board recommended that should a victim who is the beneficiary of a travel grant be accompanied by a project leader, the latter be requested to give priority to the testimony of the victim, as recommended by the Working Group.
董事会建议,出于安全原因,如果旅费赠款的受益人曾经是受害人,则应提前询问他们是否想在关于基金的报告中仅提及他们的化名。
The Board recommended that, for security reasons, the beneficiaries of travel grants who are former victims should be asked in advance if they want to be referred to by a pseudonym in the reports on the Fund.
董事会建议秘书处继续向董事会通报工作组确定的优先领域,这样董事会可在甄选旅费赠款受益人时予以考虑。
The Board recommended that the secretariat continue to inform it about priority areas identified by the Working Group so that the Board could take them into consideration in selecting the beneficiaries of travel grants.
董事会建议,人权专员办事处为宣传目的,应编制一份关于基金活动情况的概况介绍,并足量印制,以供广泛分发。
The Board recommended that a fact sheet on the activities of the Fund be prepared by the Office of the High Commissioner for informational purposes and that a sufficient number of copies be printed to allow wide dissemination.
董事会建议核发旅费,使主席或董事会另一位成员能够出席可能于2007年在日内瓦举行的工作组第三十二届会议。
The Board recommended that travel costs be authorized to enable the Chairperson or another member of the Board to participate in the thirty-second session of the Working Group that may be held in 2007 in Geneva.
结果: 164, 时间: 0.0201

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语