The Advisory Committee notes that the main outcome elements include the following.
行预咨委员会报告(A/54/7)所载建议.
Recommendations of the Advisory Committee contained in its report(A/54/7).
行预咨委会注意到以下情况:.
The Advisory Committee notes the following.
行预咨委会注意到,任命职等为副秘书长。
The Advisory Committee notes that the appointment was made at the Under-Secretary-General level.
表示注意到行预咨委员会的报告第28段;.
Takes note of paragraph 28 of the report of the Advisory Committee;
在这方面,行预咨委会还获悉,全球服务中心将在支持外地实施全组织的举措方面发挥关键作用。
In this connection, the Advisory Committee was also informed that the Global Service Centre would play a key role in supporting the field implementation of Organization-wide initiatives.
行预咨委会注意到,对政治特派团使用战略部署储存物资,目前是按个案特批。
The Advisory Committee recognizes that access by special political missions to strategic deployment stocks is currently authorized on an ad hoc, case-by-case basis.
行预咨委会注意到,过去几年与地理信息制作有关的支出日益增加。
The Advisory Committee has noted that expenditures related to the production of geographical information have been growing.
在这方面,行预咨委会注意到,此后,区域服务中心纳入了指导委员会(A/67/633,第61段)。
In this regard, the Advisory Committee notes that the Regional Service Centre has since been included on the Steering Committee(A/67/633, para. 61).
行预咨委会注意到报告所述配套项目施工工程取得进展,但对技术缺陷导致持续拖延表示关切。
While noting the reported progress in the construction work for ancillary projects, the Advisory Committee is concerned about the continued delays resulting from technical shortcomings.
行预咨委员会还请联合国秘书处协调报告的编写工作。
The Advisory Committee further requested the United Nations Secretariat to coordinate the preparation of the report.
将作出安排,与行预咨委员会进行互动交流,讨论报告的内容。
Arrangements will be made to interact with the Advisory Committee to discuss the contents of the report.
主席说,他会征求行预咨委员会主席关于该问题的看法。
The Chairman said that he would seek the views of the Chairman of ACABQ on the matter.
董事会请行预咨委员会和第五委员会慎重考虑这一建议。
The Board requested that the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and Fifth Committee give this suggestion serious consideration.
B从行预咨委员会裁减3个员额,转为经常预算员额。
B Deletion of 3 posts from the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions Secretariat, transferred to the regular budget.
行预咨委员会注意到,据报告直升机和固定翼飞机飞行时数使用不足的现象较严重。
The Advisory Committee notes the considerable underutilization of flying hours reported for both helicopters and fixed-wing aircraft.
针对行预咨委员会的请求拟定了一项说明,但当时并未向大会提交。
A note was prepared in response to the request of the Advisory Committee, but was not presented at that time.
非洲经委会采取的任何有关行动都将提请方案和协调委员会和行预咨委员会注意。
Any action that the Commission may take thereon will be brought to the attention of the Commission on Programme and Coordination and the Advisory Committee.
大会第65/259号决议再次确认了行预咨委员会的观点。
The General Assembly, in its resolution 65/259, reaffirmed the view of the Advisory Committee.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt