shows that you are indicate that you are show that you are showed that you were says you're
轶事证据-我自己的,一大堆,多年来收集-表明你是 一个异常的东西,MSFS; Anecdotal evidence- my own, a huge pile of it, gathered over the years- indicates that you're something of an outlier, MSFS; 这个协议表明你是 尊重他人的,也让法官知道你什么时候说完了话。 This protocol shows that you are being respectful and also lets the judge know when you are done speaking. 如果人们认为你对闪闪发光的指甲油情有独钟表明你是 个白痴的话,让他们这样错下去吧。 If people have the idea that your penchant for sparkly nail polish means you're an idiot, let'em be wrong. 似乎有许多证据表明你是 单独,而不是连接到宇宙的力量。 It would appear that there is much evidence to suggest that you are alone and not connected to the power of the universe. 使用更多词表明你是 在为自己的需要辩护,这就削弱了需要的力量。 Using more words suggests you're justifying your needs, and that decreases their power.
三个以成就为基础的事例可以表明你是 适合这个任务的唯一人选。 Three achievement-based examples will show that you are uniquely suited to the task. 你的文章包含许多单词,表明你是 “第一个学者”来学习某些东西。 Your paper contains many claims indicating you are the"first academic ever" to study or do something. 太好了,”他的导师说“这表明你是 一个真正的物理学家。 Perfect, his advisor said- this shows you are a real physicist. It's a disarming technique to break up the tension and demonstrates that you're a real person. Not only is this abjectly cruel, but it shows you to be weak and insecure. 这件衣服应该足够恰当,说明你是一个女人,足够松,表明你是 一位女士»。 Your clothes should be tight enough to show that you are a woman, but loose enough to show that you are a lady.”. 你很抱歉离开妈妈,我亲爱的小屁股,他说“这表明你是 一个很好女孩; You are sorry to leave Mama, my dear little Fanny, said he, which shows you to be a very good girl;这件衣服应该足够恰当,说明你是一个女人,足够松,表明你是 一位女士»。 Your dresses should be tight enough to show you are a woman and loose enough to show you are a lady.”. 你很抱歉离开妈妈,我亲爱的小屁股,他说“这表明你是 一个很好女孩; You are sorry to leave mamma, my dear little Fanny,' said he,‘which shows you to be a very good girl;It is not that knowledge is useless, but that you are not using it, which means you are not using it. 我真的相信哈立德将是一个很好的球员,什么它表明你是 ……. I really believe Khalid is going to be a good player, and what it shows you is …. 带上一张官方身份证(或公用事业账单),表明你是 01247的居民,而大众MOCA的画廊是你的一天。 Bring an official ID(or utility bill) to show you're a resident of the 01247 and MASS MoCA's galleries are yours for the day. 因此,在索契微笑是一个表明你是 外来者的有效方式--可能会让当地人厌烦--但是,就当今时代而言,没有什么恶意。 So, smiling in Sochi is a surefire way to reveal you're an outsider- and probably annoy a native Russian- but, in modern times, it's relatively harmless. This shows how bad you are . That shows how desperate you are .
展示更多例子
结果: 26111 ,
时间: 0.0263
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt