表明这种 - 翻译成英语

suggesting that this
认为 这
表明 这
建议 这
indicates that this
表明 这
显示 这
号 表示 这
暗示 这
showed that this
显示 这
表明 这
证明 这
发现 这
说明 这
suggests that this
认为 这
表明 这
建议 这
indicate that this
表明 这
显示 这
号 表示 这
暗示 这
show that this
显示 这
表明 这
证明 这
发现 这
说明 这
suggest that this
认为 这
表明 这
建议 这
shows that this
显示 这
表明 这
证明 这
发现 这
说明 这
evidence that this
证据表明这
证据证明这
迹象表明这
证据显示这
表明这种

在 中文 中使用 表明这种 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
这种地质特征的存在表明这种河流系统曾经排入火星北半球的火星古海洋中。
The presence of this geological formation indicates that this river system once flowed into the ancient Martian sea in the northern hemisphere.
年上半年记录了600多种新制剂,表明这种激增还会继续。
More than 600 new agents were recorded in the first half of 2018, suggesting that this surge of activity is set to continue.
然而现如今,在像Facebook这样的社交媒体平台上仍然存在规模庞大的虚假账户,这也清楚地表明这种机制并非万无一失。
However, the presence of so many fake accounts especially on social media platforms like Facebook clearly indicates that this mechanism isn't foolproof.
如果周期转向,债务成本可能会增加,凸性表明这种转变可能会很快发生。
If the cycle turns, the cost of debt could increase, with convexity suggesting that this turn could happen fast.
来自西班牙裔美国人、非洲裔美国人和日本人等各种群体的基因组DNA表明这种关联性存在于许多种族中。
Genomic DNA from various groups including Hispanics, African Americans and Japanese showed that this association is present across many ethnicities.
不仅是现在,越来越多的证据表明这种尴尬的状况可能会持续下去。
And not just for the moment: a growing body of evidence suggests that this awkward condition is likely to persist.
此外,男孩和女孩之间没有太大的区别,不同种族的学生之间,这表明这种干预适用于各种人口群体。
In addition, there weren't major differences between boys and girls, or between students of different races, suggesting that this intervention works across demographic groups.
同样任职于国家癌症研究所的PietroGullino设计了一项测试,表明这种缓慢生长的癌症始终会产生酵解乳酸。
Pietro Gullino, also at the National Cancer Institute, devised a test which showed that this slow growing cancer always produced fermentation lactic acid.
当然,事实上众多成功企业家都选择风投融资,表明这种融资在企业生态系统中扮演着重要角色。
Of course, the fact that so many successful entrepreneurs choose VC financing suggests that this financing plays an important role in the entrepreneurial ecosystem.
这对你的健康来说是一个不必要的障碍,因为研究表明这种情况是可以治愈的。
This is a needless impediment to your wellbeing, because studies indicate that this condition is highly treatable.
实际上,蛋白酶体的抑制完全阻断了RC32诱导的FKBP12降解,表明这种降解是通过泛素-蛋白酶体途径。
In fact, inhibition of the proteasome completely blocked RC32-induced FKBP12 degradation, suggesting that this degradation is via the ubiquitin-proteasome pathway.
有趣的是,最近研究表明这种“选择性的自我展示”能起到提高自尊和加强自信的作用。
Interestingly, recent research suggests that this“selective self presentation” may actually enhance our self-esteem and boost our confidence.
临床试验表明这种独特的配方可增加皮肤细胞的寿命,致使皮肤有一个更年轻,更容光焕发。
Clinical trials show that this unique formulation increases the longevity of skin cells, resulting in skin that has a more youthful and radiant appearance.
不幸的是,2019年恢复数据的成本增加了一倍以上,所有迹象表明这种趋势将持续到明年。
Unfortunately, the cost to recover data has more than doubled in 2019, and all signs indicate that this trend will continue well into next year.
当儿童接种第四剂疫苗时,保护率上升到36%,这表明这种额外的剂量很重要。
The rate of protection rose to 36 percent when children received a fourth dose of the vaccine, suggesting that this additional dose was significant.
我们的结果令人鼓舞,并表明这种化合物可以作为一种有希望的抗毒力治疗这些感染。
Our results are encouraging and suggest that this compound could be used as a promising anti-virulence therapy for the treatment of these infections.”.
没有证据表明这种炎症会引起类似RA的关节或肌肉损伤,并且可能没有明显的迹象。
No evidence suggests that this inflammation causes joint or muscle damage like RA, and there may be no visible signs.
很多研究表明了这一点,而且表明这种信仰在过去十年中不断增强。
That has been shown by numerous studies that also show that this belief has been gaining force over the past decade.
我们在字体名称的末尾添加了代码,以帮助表明这种字体是用于编程的。
We added Code to the end of the font name to help indicate that this font was intended for programming.
此外,经验表明这种融资模式也保证了可持续解决方案的传播速度和灵活性。
In addition, experience shows that this funding model allows for rapid and more agile dissemination of sustainable solutions.
结果: 125, 时间: 0.0362

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语