After her release, she called for the independence of Tibet.
流亡社区中支持西藏独立的那帮人也说过,一旦达赖喇嘛去世,他们的形势将有所改善。
Those in the exile community who explicitly advocate Tibetan independence have also said that their position will improve once the Dalai Lama dies.
随后,1974年决定不寻求西藏独立,也不再向联合国提出申诉。
Subsequently, in 1974 it was decided not to seek independence for Tibet, nor to make further appeals to the UN.
譬如他避免直接谈及西藏独立,总是表示最关心西藏文明的延续。
For instance, he avoids directly discussing Tibetan independence, always saying that he is most concerned about continuing Tibetan civilization.
北京指责达赖喇嘛谋求西藏独立,但是达赖喇嘛说,他只希望自治。
Beijing accuses the Dalai Lama of seeking independence for Tibet, while the exiled spiritual leader says he only wants autonomy.
批评政权、促进民主、倡导人权或西藏独立等话题,往往会被封杀;.
Criticism of the regime, promotion of democracy, and advocacy of human rights or Tibetan independence are often censored;
北京指责达赖喇嘛谋求西藏独立,但这位精神领袖坚称他只是在寻求中国政府承诺的自治。
Beijing accuses him of seeking independence for Tibet, but the spiritual leader insists that he is only seeking the autonomy promised by the Chinese government.
天安门广场、香港民主抗议活动、西藏独立、维吾尔人和法轮功等政治话题都在审查之列。
Political topics such as Tiananmen Square, pro-democracy protests in Hong Kong, Tibetan independence, Uyghurs and Falun Gong are all out.
北京指责达赖喇嘛谋求西藏独立,但是达赖喇嘛说,他只希望自治。
Beijing claims that the Dalai Lama seeks independence for Tibet, while the Dalai Lama says he only wants autonomy for the region.
在2015年接受时报采访时,扎西文色说过,他不支持西藏独立。
In the 2015 interviews, Mr. Tashi said that he did not support Tibetan independence.
他说,他不谋求西藏独立,而是要求更大的自治权。
He says he is not seeking independence for Tibet, just greater autonomy.
人权组织认为,“严打”行动背后的动机是骚扰人权人士和西藏独立的支持者。
Human rights groups believed the motive behind the"strike hard" campaign was to harass human rights activists and supporters of Tibetan independence.
同时,他们并不寻求西藏独立,这是歷史事实。
At the same time, they do not seek independence for Tibet, which is a historical fact.
戈尔斯坦在许多他所参加的会议与论坛里,不停地企图建立美国不承认西藏独立的事实。
Goldstein has made it a point in many of the conferences and forums he attends, to constantly attempt to establish American non-recognition of Tibetan independence.
法新社引用他的话说,达赖喇嘛证实不寻求西藏独立。
The French News Agency quotes him as saying that the Dalai Lama had confirmed he is not seeking independence for Tibet.
中国1951年占领了西藏,并且一再指控达赖喇嘛试图通过寻求西藏独立而分裂中国。
China occupied Tibet in 1951 and has repeatedly accused the Dalai Lama of trying to divide the country by seeking Tibetan independence.
中国自从1950年进军西藏以来一直统治着西藏,并指责达赖喇嘛寻求西藏独立。
China has ruled Tibet since sending troops to the region in 1950, and accuses the Dalai Lama of seeking independence for Tibet.
在去年的一次采访中,扎西文色说,他不主张西藏独立,他关心的主要是藏族文化的保护。
In an interview last year, Mr. Tashi said that he was not advocating Tibetan independence and that he was mainly concerned about cultural preservation.
在2015年的采访中,扎西文色说他不支持西藏独立。
In interviews in 2015 with The Times, Mr. Tashi said he did not support independence for Tibet.
在2015年的采访中,扎西文色说他不支持西藏独立。
In the 2015 interviews, Mr. Tashi said that he did not support Tibetan independence.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt