The draft calls for bans on supplying a range of oil products to North Korea and purchasing its textile exports.
RedRock要求禁止进一步侵权,以及律师费和损害赔偿,包括判决前和审判后的利息。
Red Rock is asking for an injunction against further infringement, along with attorney fees and damage compensation, including pre- and post-judgment interest.
它要求禁止一切给个人身心健康造成摧残或伤害的风俗习惯。
It calls for prohibition of all customary practices which dehumanize or cause injuries to the physical and mental wellbeing of a person.
RedRock要求禁止进一步侵权,以及律师费和损害赔偿,包括判决前和审判后的利息。
Red Rock requires an injunction against further violations, as well as court costs and damages, including interest before and after the trial.
学术界和民间社会组织已要求禁止向所有小学儿童做广告。
Academic and civil society organizations have asked for a ban of all advertisement to primary-school children.
辩方要求禁止尸检照片,称这些照片会激怒陪审团的激情。
The defence had asked to bar autopsy snaps, saying the images would inflame the passions of the jury.
因此,该国财政部要求禁止所有采矿设备进口,以打击诈骗活动。
Thus, the ministry is calling for a ban on all mining rig imports to combat the activities of fraudsters.
向以色列高等法院提出的要求禁止使用这些办法的申请已两次遭到拒绝。
Applications to the Israeli High Court for injunctions against the use of these methods were refused on two occasions.
所有澳大利亚州和领地将被要求禁止学生在上课时使用手机。
All Australian states and territories will be asked to ban students using mobile phone during school hours.
宏达要求禁止在美国进口、营销和销售苹果的移动设备,该公司的产品由中国等国家生产。
HTC is seeking a ban on importation, marketing and sale of Apple's mobile devices in the United States, since Apple products are made in China.
施密特9月底曾要求禁止种植8个品种的转基因玉米。
At the end of September, Schmidt requested a ban on the cultivation of eight GM maize varieties.
人权组织要求禁止那段旅程,直到中国允许对西藏的动乱进行国际调查。
Human rights groups are demanding a ban on that part of the journey, until Beijing agrees to permit an international investigation of the Tibetan unrest.
成千上万的学生正在雨季华沙和其他波兰城市游行,要求禁止燃烧煤炭,这是二氧化碳的主要来源。
Students in Warsaw and other Polish cities demanded a ban on burning coal, a major source of carbon dioxide.
Congressman Jared Polis is calling on the Treasury to ban physical dollars in response to Senator Manchin's plea to ban Bitcoin.
在20世纪80年代早期,英国和丹麦球员开始要求禁止这样的发球。
Things came to a head in the early 1980s with English and Danish players demanding a ban on this serve.
年《宪法》关于国家政策指导原则的第6章也要求禁止基于性别的歧视。
Charter 6 of the 1992 Constitution on Directive Principles of State Policy also calls for the prohibition of discrimination on the grounds of gender.
年3月10日,Alphabet修改了他们的诉讼文件,并要求禁止Uber的自动驾驶汽车项目。
March 10, 2017- Alphabet amends their filing, and asks for an injunction against Uber's self-driving car program.
自开发和使用核武器以来,各国一直对其安全性表示担忧,还要求禁止这些武器。
Since the development and use of nuclear weapons, States have continued to express concerns about their security and also called for banning of these weapons.
早些时候,AjendraAjay一位国家人民党领导人要求禁止这部电影。
Earlier, State BJP leader Ajendra Ajay had demanded ban on the movie.
但是,法规也可能阻碍进展,特别是当它们要求禁止或限制Cryptos的主要或次要用途时。
However, regulations too can hinder progress particularly when they entail banning, or restricting a primary or secondary use of Cryptos.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt