On 15 March, demonstrations were held in major West Bank cities, calling for an end to the Israeli occupation and to Palestinian division.
不久之后,他醒来,要求结束表演,但后来陷入昏迷,最终死亡。
He awoke a short time later and asked to finished the show, but fell back into unconsciousness and eventually died.
法院驳回了对穆巴拉克的谋杀指控,即杀害要求结束他30年的统治的抗议者。
The court dismissed murder charges against Mubarak in the killing of protesters demanding an end to his 30-year rule.
波多黎各人要求结束波多黎各103年的殖民统治,努力阻止美国同化其国家的任何企图。
Puerto Ricans demanded an end to the 103 years of the colonization of Puerto Rico and sought to prevent any attempts by the United States to assimilate their country.
在本报告所述期间,通过了许多要求结束这种政策的宣言。
In the period covered by this report, many declarations have been made demanding an end to this policy.
安全理事会一致要求结束叙利亚境内的暴力行为4个月后,叙利亚的人道主义局势继续恶化。
Four months after the Security Council unanimously demanded an end to the violence in Syria, the humanitarian situation there continues to worsen.
我要求结束对巴勒斯坦人民不公正的经济封锁,因为封锁纯粹只服务于外国占领目标。
I demand an end to the unjust economic blockade imposed upon the Palestinian people which only serves the goals of the foreign occupation.
这被人们所理解,越来越多的美国人在为答案而哭泣,要求结束华盛顿对国家和世界的霸权。
It is understood by growing numbers of people who are crying out for answers and demanding an end to Washington's hegemony over the world.
示威者要求结束自阿萨德之父哈菲兹•阿萨德于1971年就任总统起至今的阿萨德政权专制统治。
Protesters demanded an end to the authoritarian practices of the Assad regime, in place since Assad's father, Ḥafiz al-Assad, became president in 1971.
非政府组织和民间社会代表要求结束有罪不罚现象,建立过渡司法机制,并派出人权监测员。
NGO and civil society representatives called for an end to impunity and the establishment of a mechanism for transitional justice and the deployment of human rights monitors.
我们的中美洲春天”:抗议者要求结束数十年的腐败.
Our Central American spring': protesters demand an end to decades of corruption.
该委员会起草了一份呈送给共和国总统的备忘录,要求结束国家的紧急状态。
The Council drafted a memorandum demanding an end to the state of emergency, submitted to the President of the Republic.
他们要求结束政治逮捕,呼唤正义的回归和恢复失去的民权和政治生活。
They demanded an end to political arrests, the removal of injustices, and the restitution of rights that had been removed from civil and political life.
我们要求结束侵略,是的,但还要求结束占领。
We call for an end to the aggression, certainly, but also to the occupation.
中国拒绝了军事干涉,并要求结束华盛顿与平壤之间的口水战。
China has rejected military intervention and called for an end to the war of words between Washington and Pyongyang.
在过去十个月间,反对派活动人士一直要求结束萨利赫长达33年的独裁统治。
For the past ten months, opposition activists have been demanding an end to Mr. Saleh's 33-year autocratic rule.
同一天,联合国安理会要求结束对塞浦路斯的外国军事干预。
On the same day, the UN Security Council demanded an end to foreign military intervention in Cyprus.
他还要求结束占领,因为只有公正和持久的和平才能导致各方的幸福。
He also called for an end of the occupation, since only a just and lasting peace would lead to the well-being of all.
这就是为什么我们要求结束在世界所有地区----巴格达和伊拉克以及中东----的暴力。
That is why we call for an end to violence in all parts of the world-- in Baghdad and Iraq, and the Middle East.
根据以色列的逻辑,任何渴望自由的人均是恐怖分子,任何要求结束扩张和占领的人均被视为恐怖分子。
According to Israeli logic, anyone who aspires to freedom is a terrorist and anyone who calls for an end to expansion and occupation is considered a terrorist.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt