Whereas, as a publisher, I must try to adjust the content to the best state.
抽空除气后,水温会降低,要设法使其恢复到原来的温度。
Evacuated after degassing, the water temperature will be reduced, to tryto bring it back to its original temperature.
当您可以走进前门时,为什么要设法打开保险箱?”麦康纳解释道。
Why try to crack a safe when you can walk in the front door?” explained McConaghy.
法院不但要完全公正和独立,而且要设法使规约胜于以前的类似文书。
Not only should it be totally impartial and independent, but efforts should be made to make it better than previous, similar instruments.
如果有冲突的话,那总理和总统就要设法除掉对方。
The clash would be if the Prime Minister and President would be trying to get rid of each other.
如果我们相信你是那种一生只经历一次的女人,我们要设法达成协议…….
If we believe that you're the kind of woman who comes along once in a lifetime, we're going to tryto seal the deal….
他接着说,“我要设法从热线早点回家。
He went on,“I'm going to tryto get home early from the hotline.
它还强调指出,它的这项提案的目的是要设法建立一个行之有效的制裁机制。
It also stressed that its proposal was aimed at seeking ways of establishing an effective system for the imposition of sanctions.
最好能忍受饥渴、闷热之苦,保住性命,注意倾听外面的动静,如果看门人经过,要设法引起他的注意。
It is best to endure hunger, thirst, muggy, keep your life, listen to the outside, if a pedestrian passes through, trying to attract his attention.
必须指出,在委员会关于国际法不成体系的研究范围内,国际灾难反应法项目并不是要设法制订一个新法律。
It was important to note, in the context of the Commission' s study on the fragmentation of international law, that the IDRL project was not seeking to develop a new law.
The speakers who met in Geneva pledged to do more than try to factor the development goals into daily parliamentary schedules and have them enacted into law.
It requires States, communities and individuals to ask themselves extremely difficult questions, which have always been present in our societies, and to seek answers to these questions.
Affirming the importance of the statement by the Secretary-General in his report on the work of the Organization that the task ahead‘is not to tryto reverse globalization- an effort which, in any case, would be futile.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt