In Ukraine, new legislation provided for the protection of judicial and law enforcement personnel, their relatives and persons participating in criminal proceedings.
毛里求斯政府指出,该国宪法第二章规定保护个人的基本权利和自由。
The Government of Mauritius stated that chapter II of its Constitution provides for the protection of fundamental rights and freedoms of the individual.
有些法律规定保护证人,规定可以在有关调查中使用秘密工作人员和控制下交付。
Some laws provide for the protection of witnesses, as well as the use of undercover agents in related investigations and the use of controlled delivery.
宪法》规定保护生命和自由权,《刑法》第8:01章规定保护妇女儿童免遭诱拐或绑架。
The Constitution provided for the protection of the right to life and liberty, and the Criminal Law Act, Chapter 8:01 provided for the protection of women and children against abduction or kidnapping.
在西澳大利亚州,《1972年土著遗产法》规定保护任何对土著人民来说具备遗产或文化价值的遗址或物体。
In WA, the Aboriginal Heritage Act 1972 provides for the protection of any site or object recognised as possessing heritage or cultural value to Indigenous peoples.
所罗门群岛宪法》第1至18条规定保护个人的基本权利和自由。
Sections 1-18 of the Solomon Islands Constitution provide for the protection of the fundamental rights and freedoms of the individual.
此外,《宪法》草案第38节规定保护社会的老年成员。
Further, the Draft Constitution under Section 38 provided for the protection of the older members of the society.
日内瓦公约》的第3条规定保护平民不得遭受不人道的待遇及生命与人身暴力。
Article 3 of the Geneva Conventions provides for the protection of civilians from inhumane treatment and violence to life and person.
还提到了宪法第11条规定保护良心自由。
Reference was also made to section 11 of the Constitution, which provided for the protection of freedom of conscience.
宪法》第4条至第15条规定保护个人权利和自由。
Sections 4- 15 of The Constitution provide for the protection of individual rights and freedoms.
宪法》第4条规定保护生命权,除非法院宣告某人应被剥夺生命。
Section 4 of the Constitution provides for the protection of the right to life except in circumstances where there has been a pronouncement of a court of law to the effect that a person shall be deprived of his life.
年,爱沙尼亚共和国参加《保护文学艺术作品伯尔尼公约》,该公约规定保护爱沙尼亚境外的作者的权利。
In 1994 the Republic of Estonia joined the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works, which provides for the protection of authors' rights outside Estonia.
第23条对所有公民获得、持有和处置财产的权利作了规定,第24条规定保护财产权。
Article 23 provides the right to acquire, hold and dispose of property to all citizens, and Article 24 provides for the protection of property rights.
年,乌克兰通过了《打击人口贩运法》,其中规定保护包括儿童在内的人口贩运受害者。
The Combating Trafficking in Persons Act, which provides for the protection of victims of trafficking, including children, was adopted in 2011.
年《第21号儿童法》规定保护坦桑尼亚儿童的权利;.
(c) The Law of the child Act No. 21 of 2009 provides for the protection of the Rights of the child in Tanzania;
年12月,国民议会颁布了劳动和就业法,其中规定保护儿童免遭最恶劣形式的童工劳动。
In December 2006, the labour and employment act was enacted by the National Assembly, which provides for the protection of children against the worst form of child labour.
这并不完美-仍然没有规定保护被丈夫强奸的妻子-但这是一个开始。
It's not perfect-- there is still no provision to protect wives who have been raped by their husbands-- but it's a start.
他还设法提高关于必须规定保护儿童的传统守则的认识。
He had also sought to raise awareness of the importance of traditional norms providing for the protection of children.
因此,《民法》第2.24条规定保护人的名誉和尊严。
Accordingly, Article 2.24 of the Civil Code sets out provisions for the protection of a person' s honour and dignity.
规定保护青年、幼年及家庭以及尊重平等的价值准则(有关电视的1995年第182号法)。
Establishment of the protectionof young people, children and the family and respect for the values of equality(Law 182 of 1995 on television services).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt