Citigroup spokeswoman Danielle Romero-Apsilos said the New York-based bank was pleased to resolve the matter.
董事会正力促双方秉着合作的态度迅速解决此事,同时也在采取措施从旁协助。
The Board has urged both parties to resolve the matter cooperatively and quickly, and the Board is taking steps to facilitate that process.
我认为,我们两国有通过和平方式解决此事的历史性机会,我们不应当错过这个机会。
I believe that our nations have a historic opportunity to resolve this issue peacefully, an opportunity we should not miss.
我要对伊朗当局为迅速解决此事所提供的合作表示感谢。
I want to express my gratitude to Iranian authorities for their cooperationin swiftly resolving this matter.
他说,秘书长的责任是协助解决此事,因此,他要求秘书长积极寻求解决这个问题。
He said that it was the responsibility of the Secretary-General to assist in resolving the matter, and he therefore requested the Secretary-General to actively pursue a solution to this problem.
新外交部称,这是一个"积极的结果",李显龙表达了"香港解决此事上的合作"。
Singapore's foreign ministry said it was a"positive outcome" and thanked Hong Kong for its"co-operation in resolving this matter".
现在他被起诉了,众议员亨特将被解除他的委员会任务,等待解决此事。
Now that he has been indicted, Rep. Hunter will be removed from his committee assignments pending the resolution of this matter.
特朗普政府和雇主们说,国会可以通过修改标题7包括LGBT人士来轻松解决此事。
The Trump administration and the employers say Congress could settle the matter by amending Title 7 to include LGBT people.
识别目标也将有助于澄清问题参与解决此事。
Identifying the Target will also help to clarify the issues involved in solving the matter.
PFA明确保留球员通过包括调解和仲裁在内的适当方式解决此事的权利。
The PFA expressly reserves the rights of the players to have this matter resolved through appropriate means including mediation and arbitration.
我衷心希望大会尽快通过一项决议解决此事。
I sincerely hope that the Assembly will address this matter in a resolution as soon as possible.
特朗普政府和雇主们说,国会可以通过修改标题7包括LGBT人士来轻松解决此事。
The Trump administration and the employers say Congress could easily settle the matter by amending Title 7 to include LGBTQ people.
在11月5日的信中,我呼吁厄立特里亚总统伊萨亚斯·阿费沃基帮助解决此事。
In a letter dated 5 November, I appealed to President Isaias Afwerki of Eritrea to help resolve the matter.
不过德国媒体表示,在1月31日的冬窗关闭前,科隆很难通过法律途径解决此事。
Before the closure of the winter window on January 31, it was difficult for Cologne to solve the matter through legal means.
刘先生依然对执法部门致力于解决此事的辛勤工作表示感谢。
Mr. Liu is grateful for the hard work of law enforcement to resolve this matter.
UPS表示正在与调查合作,正在“探索解决此事的可能性”。
UPS said it was cooperating with the investigation and is"exploring the possibility of resolving this matter.".
从11月17日开始,我们就与有关部门联系解决此事。
Beginning on November 17, I started contacting the relevant parties for resolving this matter.
但我知道这一点:她不像我一样希望我解决此事。
But I know this: she did not expect me to tackle the matter as I did.”.
The Lake Ontario Claims Tribunal, established in 1965 to resolve the matter, recognized the liability of Canada, without finding any fault or negligence on the part of Canada.
安全理事会敦促双方,特别是厄立特里亚进行合作,开展外交努力,以符合国际法的方式和平解决此事。
The Security Council urges both parties, in particular Eritrea, to cooperate and engage in diplomatic efforts to resolve the matter peacefully and in a manner consistent with international law.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt