If however a dispute arises, the contract forms the basis for settling the dispute.
我们使用数据来检测和防止欺诈、解决纠纷、履行协议,并保护我们的财产。
We also use information to detect and prevent fraud, enforce agreements, resolve disputes, and protect our rights and property.
对话优于其他解决纠纷的形式(例如家庭调解或神职人员干预)。
Dialogue is preferred to other forms of dispute resolution(such as family mediation or the intervention of a clergyman).
法官解决纠纷、惩罚违法者,并在没有陪审团的情况下决定有罪与否。
Judges resolve disputes, punish offenders and, where there is no jury, and determine guilt.
缔约国如何确保这种另类解决纠纷办法不会使妇女处于不利地位,或者限制她们获得司法服务??
How does the State party ensure that such alternative dispute resolution services do not disadvantage women or limit their access to justice?
我们使用数据来检测和防止欺诈、解决纠纷、履行协议,并保护我们的财产。
We use data to detect and prevent fraud, resolve disputes, enforce agreements and protect our property.
一个可以以非正式手段迅速解决纠纷的有效系统有助于加强工作场所的凝聚力,避免不必要的官司。
An effective system for settling disputes informally and promptly strengthened cohesion in the workplace and avoided needless litigation.
寻求都道府县劳动局局长支助解决纠纷的年均案件数量约为240起。
The number of cases for which dispute settlement support from the directors of Prefectural Labour Offices is sought is around 240 on average annually.
尽管非正式解决纠纷并非联合国新事物,但现在各方更加重视培养非正式解决文化并为此拨出更多资源。
Although informal dispute resolution is not new to the United Nations, greater emphasis and resources are now being dedicated to fostering a culture of informal settlement.
你可能不得不处理设备和头发产品的问题,以及解决纠纷、业务问题和客户的问题。
You may have to cope with equipment and hair product problems, as well as resolve disputes, business problems, and your customers' problems.
Kleros沟通需要解决纠纷的用户与拥有解决问题技能的陪审员。
Kleros connects users who need to solve disputes with jurors who have the necessary skills to fairly settle them.
如果没有解决纠纷的手段,基于规则的系统将不太有效,因为规则无法执行。
Without a means of settling disputes, the rules-based system would be less effective because the rules could not be enforced.
解决纠纷的方法既包括咨询服务和辅导,也包括诉诸主管部门以及将案件移交法庭审判。
Methods of dispute resolution range from counselling and guidance to recourse to the competent services and the referral of cases to the courts and to judgement.
解决纠纷条款将援引置入快速规则,并规定仲裁以快速规则为准。
The dispute settlement provision would incorporate the expedited rules by reference and would stipulate that the arbitration will be governed by them.
该办公室直接与外国政府谈判,以制定新的贸易协定、解决纠纷、参加国际贸易组织。
The office negotiates directly with foreign governments to create trade agreements, resolve disputes and participate in global trade policy.
咨询结束后,或如果其它解决纠纷的办法未能成功,个人可控诉该机构。
At the end of counselling, or if alternative dispute resolution is unsuccessful, the individual may then file a complaint with the agency.
内部监督事务厅注意到秘书长在2002年4月任命了一位监察员以促进解决纠纷。
The Office of Internal Oversight Services had noted that in April 2002 the Secretary-General had appointed an Ombudsman to facilitate conflict resolution.
全世界已经注意到,法庭并非总是最有效的解决纠纷机制,所以制定了另外的方法。
Throughout the world it had been found that tribunals were not always the most efficient dispute settlement mechanisms, so that alternative methods had been developed.
长期以来,美国一直依靠独立的法官申请国家的法律和公正,高效地解决纠纷。
The United States long has relied on independent judges to apply the nation's laws and resolve disputes fairly and efficiently.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt