All relevant laws and international agreements are considered by Parliament and must be published in the Liechtenstein Legal Gazette(Landesgesetzblatt, LGBl.).
请各国议会审议是否可在各自管辖范围内作出进一步改进,以保护人的安全和个人自由;.
Invites national parliaments to consider whether any further improvements can be made within their own jurisdictions to protect both human security and individual freedoms;
该计划目前正由议会审议。它涉及通过重组地区和行动指挥系统来加强刚果(金)武装力量。
The plan, which is being reviewed by Parliament, involves strengthening FARDC by reorganizing the territorial and operational chains of command.
内阁正在审查这些法案,并将尽早提交议会审议。
These are under review by the Cabinet and will be submitted to Parliament for consideration at an early date.
目前内阁正在审议一些会对增进妇女和女孩权利产生直接影响的法案,并将尽早提交议会审议。
Bills which will directly impact the advancement of the rights of women and girls are currently under Cabinet review and will be submitted for consideration by Parliament at an early date.
消除了现有的不平等之处的一份新的法律草案目前正由议会审议。
A new draft law, which removes the existing inequalities, is currently before the parliament for consideration.
如果获得通过,这些措施将移交给纽约州议会审议。
If passed, the measures will move to the New York State Assembly for consideration.
蒙古政府打算在不久的将来签署规约,并将其提交议会审议。
The Government intended to sign the Statute in the near future and present it for consideration to Parliament.
请提供关于该法案草稿的详细信息,并说明其现状和议会审议后的任何结果。
Please provide detailed information on the draft law, as well as on its current status and any findings after the Parliamentary examination.
已经起草《社会救济法》相应修正案,并已提交议会审议。
Respective amendments to the Law On Social Assistance have been drafted and submitted for review to the Saeima.
这部法律已经得到政府批准,目前正在接受议会审议。
It had been approved by the Government and was currently being reviewed by the Parliament.
As its first task, on 18 February 2008 the Council submitted a draft electoral law to the Government that was subsequently sent to Parliament for consideration.
在美国,政府的所有公共支出都要经过议会审议和民主投票。
The government's public expenditures are subject to deliberation by the parliament and democratic voting.
其他条约类别是所谓的政府和部长条约,它们无需捷克共和国议会审议。
The other treaty categories are the so-called governmental and ministerial treaties that are not subject to consideration by the Parliament of the Czech Republic.
政府已起草了一项保护族裔多样化的法律,很快将提交议会审议。
The Government has drafted a law protecting ethnic diversity that will soon be submitted to Congress for consideration.
目前部长委员会已经采取了一些法律文件,其他一些正在接受议会审议。
There are currently several bills before the Council of Ministers and some are under consideration by parliament.
反洗钱法案》已经内阁审议,在议会理事会审议后,将提交议会审议并立为法律。
Anti-Money Laundering Bill has just been considered by Cabinet and will go through Parliamentary Council before being presented to Parliament for consideration and passing into law.
这些报告提交给部长会议核可后,提交给议会审议。
These reports are submitted to the Council of Ministers for approval after which the reports are submitted to the Parliamentary Assembly for consideration.
我们很荣幸被正式邀请参加即将到来的2019年议会审议.
We are proud to be officially invited as part of the forthcoming 2019 Parliamentary Review.
如果总统决定将《宪法》的修改和补充方案交给议会审议,则无须提交国家全民公决。
If the President decides to submit a draft amendment to the Constitution to Parliament for consideration, it is not submitted to a national referendum.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt