In an interview with CNNMoney, Mansour said the region has the talent, the oil wealth and the markets to build a vibrant startup scene.
在征服时期,该地区有大量人口,但确切居民人数未知。
At the time of the Spanish conquest, the area had a large population, but the exact number of inhabitants is not known.
一位没有透露姓名的邻居表示,该地区有“真正的社区意识”,还有很多有小孩的家庭。
Another neighbour, who did not give her name, said the area has a"real sense of community" and there are many families with young children.
该地区有许多森林,河流和瀑布,平均气温27°C(80°F)。
The region has many forests, rivers, and waterfalls, with an average temperature of 27° C(80° F).
在征服时期,该地区有大量人口,但确切居民人数未知。
At the time of the conquest, the area had a large population, although the precise number of inhabitants is not known.
该地区有五个国际机场,并通过火车和公共汽车提供高频连接。
The region has five international airports and high frequency connections via trains and busses.
该地区有完美的与市中心的联系,首先是通过舒适的堤岸其次是通过高速公路。
The area has a perfect communication with Limassol centre- firstly through the comfortable embankment and secondly through the express highway.
该地区有许多景点和餐馆,这意味着它是一个繁忙的地区,价格反映了这一点。
The area has a large number of attractions and restaurants which mean that it is a busy area and prices reflect this.
该地区有混合的商店,从艺术画廊到糕点,高档服装的道德'回收',专科整个食品商店。
The area has a mix of shops, from art galleries to patisseries, a high-end ethical clothing‘recycler' and specialist whole food shops.
远离动荡和喧嚣的过去,该地区有一些漂亮的城镇和城市,如亚眠和蒙特勒伊。
Away from its turbulent and tumultuous past, the region has some pretty towns and cities, such as Amiens and Montreuil.
该地区有越来越多的各种政治领导人、民间社会活动家和年轻人参与特别会议的后续行动。
The region has seen growing and diverse participation in the follow-up to the special session by political leaders, civil society activists and young people.
该地区有15座水上桥梁,至少65英尺高,当风速达到40英里/小时或以上时关闭。
The area has 15 bridges over water than are at least 65-feet tall that are closed when winds get 40 mph or above.
该地区有许多酒店,有几个交通服务可以到达该地区。
The area has many hotels and there are several transport services available to get around the area..
年,“威望号”油轮在西班牙海岸附近沉没,造成该地区有史以来最严重的一场环境灾难。
In 2002, the oil tanker Prestige sank off the coast of Spain, causing the worst environmental disaster the region had ever seen.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt