At the same meeting, the Commission approved the provisional agenda for its seventh session(see chap. I, sect. A, draft decision III).
委员会在该次会议通过了该报告草案。并且委派报告员完成该报告。
At the same meeting, the Commission adopted the draft report and entrusted the Rapporteur with its completion.
随后,仍在该次会议上,业已受到控诉的当事方将被要求陈述其观点。
Subsequently, and at the same meeting, the party against which the complaint has been brought shall be asked to present its point of view.
该次会议取得成果,从成员国常驻代表团和秘书处收到的关于入出境程序的投诉大量减少。
That meeting had been productive and had resulted in a significant reduction of complaints received from members of the permanent missions and the Secretariat with regard to arrival and departure procedures.
在1月25日该次会议上,委员会决定推迟到2000年会议再作出决定。
At the same meeting, on 25 January, the Committee decided to defer its decision to its 2000 session.
该次会议显示了各国争取以切实可行的办法持久解决该问题的明确意愿。
That meeting cast light on the manifest will of States to move towards lasting, viable solutions in this matter.
在该次会议上,一个代表团对暂行议事规则第61条的措辞表示关切。
At the same meeting, a delegation had raised concerns about the wording of rule 61 of the provisional rules of procedure.
本着这项理解,理事会该次会议通过了第十三届会议的议程和工作方案。
With this understanding, at the same meeting, the Council adopted the agenda and programme of work for the thirteenth session.
该次会议期间,众多的组织、机构和国家表示愿意成为该倡议的合作伙伴。
In this meeting numerous organizations, institutions and countries expressed their willingness to become partners to the initiative.
该次会议是各代表团表达初步看法并向布利克斯先生和巴拉迪先生提出问题的机会。
That meeting was the opportunity for delegations to express preliminary observations and to put questions to Mr. Blix and Mr. ElBaradei.
That meeting was made available under the symbol A/AC.105/2014/CRP.10 for the fifty-seventh session of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space in June 2014.
在该次会议上伊拉克向Voith保证立即支付并付给它的现金478,465.02德国马克。
At the same meeting, Voith was assured by Iraq it would soon receive payment of the cash portion of DM478,465.02 due to it.
在该次会议上,该分区域的各国环境部长重新确认需要缔结一项关于可持续发展问题的公约。
In thisAt the same meeting, the environnment mMinisters of Environment of the sub-region reconfirmed the need for a cConvention on sSustainable dDevelopment.
在该次会议上,委员会审查了于2004年1月31日之前由各缔约方提交的补充资料。
During itsthat meeting, the Committee reviewed the additional information submitted by Parties by 31 January 2004.
该次会议具体集中讨论了建立一个独立的刑事罪行的必要性问题。
That meeting focused specifically on the question of the necessity of establishing a separate criminal offence.
在该次会议上,帕特里克·艾伯特·刘易斯(安提瓜和巴布达)宣读了大会主席的祝词(见附件六)。
At the same meeting, Patrick Albert Lewis(Antigua and Barbuda) read out a message from the President of the General Assembly(see annex VI).
在该次会议上,直布罗陀一位代表回避结论和建议部分的第22、29、31和39段。
At the same meeting, a representative of Gibraltar disassociated himself from paragraphs 22, 29, 31 and 39 of the conclusions and recommendations.
At the same meeting, following a debate on the item, the Committee adopted the resolution without a vote(A/AC.109/2001/25).
该次会议有40个国际组织和36个会员国参加,由独立国家联合体共同主办。
That meeting, which was attended by 40 international organizations as well as by 36 Member States, was co-hosted by the Commonwealth of Independent States.
我受命通知裁军谈判会议,该次会议很快即将召开。
I am instructed to inform the Conference on Disarmament of this meeting, which is now imminent.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt