He said that the Secretary-General, who had travelled to the region, called for an immediate cessation of hostilities and urged the parties to return to the negotiating table.
除引起其他社会群体不满以外,这会鼓励其他人拿起武器,以便在谈判桌旁占有一席之地。
In addition to generating resentment within other sectors of society, this could encourage others to take up arms in order to get a place at the negotiating table.
冲突的党派也必须在协议实行停滞不前的时候做好回到谈判桌旁的准备.
Conflict parties also need to be prepared to return to the negotiation table if the agreement implementation stalls.
我们并不认为能够以军事方法解决以巴冲突。因此,我们呼吁各方回到谈判桌旁。
We do not believe that there can be a military solution to the Israeli-Palestinian conflict; therefore, we call on all parties to return to the negotiating table.
我们共同对北朝鲜施加了最大压力,这种压力让金来到谈判桌旁。
Collectively, we have exerted maximum pressure on North Korea, and that pressure has gotten Kim to the negotiating table.
We applaud this exercise in effective multilateralism and hope that it will persuade the Iranian Government to return to the negotiating table on the basis of the 2004 Paris Agreement.
秘书长在报告结束时在第83段中强调,"双方紧急需要恢复一个将能导致回到谈判桌旁的进程"。
The Secretary-General concludes his report by stressing, in paragraph 83," the urgent need for the parties to resume a process that would lead back to the negotiating table".
局势的持续恶化和正在发生的暴力循环表明双方紧急需要立即恢复一个进程,以导致他们回到谈判桌旁。
The continuing deterioration of the situation and the ongoing cycle of violence demonstrate the urgent need for both parties to immediately resume a process that will lead them back to the negotiating table.
我们这样做,是为了使各方都坐在谈判桌旁,以便在达尔富尔实现冲突的永久解决和结束人们遭受的痛苦。
We do this with a view to bringing all parties together at the negotiating table in order to achieve a permanent settlement of the conflict and to put an end to the human suffering in Darfur.
象我们在以前多次做的那样,特别是鉴于国际法院的咨询意见,我国代表团敦促以色列回到谈判桌旁。
As we have done many times before, but in particular in view of the advisory opinion offered by the ICJ, my delegation urges Israel to return to the negotiating table.
因此,巴勒斯坦领导人亟需切实地负起责任,结束恐怖和暴力,逮捕肇事者,最重要的是回到谈判桌旁。
Hence, what is urgently required is for the Palestinian leadership to convincingly take charge of the situation, to put an end to the terror and violence, to apprehend the perpetrators- and, above all, to return to the negotiating table.
当安全理事会2001年12月14日决议草案被否决时,便丧失了鼓励中东各方回到谈判桌旁的另一个机会。
When the Security Council draft resolution of 14 December 2001 was vetoed, yet another opportunity to encourage the parties in the Middle East to return to the negotiating table was lost.
The signatories to the agreement on peace and national reconciliation-- negotiated two years ago-- are now accused of being traitors and men of straw, and are being asked to return to the negotiating table.
One case in point is the Middle East, where the current crisis calls for a nurturing of mutual trust and a clear willingness to understand the need for all the parties to come to the bargaining table.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt