If we bear responsibilities and discharge our duties in the spirit of our Master--then, indeed, we gain a precious knowledge of His faithfulness and power.
劳工暨就业局负起确保劳资关系符合法律规定和保障劳工权益的责任(第52/95/M号法令第十六条)。
This Department is responsible for ensuring that work relations are in conformity with the law and that worker' s rights are protected(article 16 of Decree Law 52/95/M).
我们必须为自己的安全和繁荣负起责任,同时也要承认,和信任的伙伴一同承担责任的话,我们会更强大。
We must take responsibility for our own security and prosperity, while recognising we are stronger when sharing the burden with trusted partners and friends.
这样做,管理层对改善计划与监测流程负起完全和直接的责任,并且确保按要求解决能力发展问题。
By doing so, management takes direct and full responsibility for improved planning and monitoring processes, and ensures that capacity development issues are addressed, as required.
鉴于发达国家在世界经济中所起的作用及其对经济的影响,这些国家应该对这个方面负起特殊的责任。
Given the role and influence of the developed countries in the world economy, those countries should assume special responsibility in that regard.
里德尔先生指出,各国应该负起举证责任,以正当理由说明这些做法不是倒退措施。
Mr. Riedel noted that States would bear the burden of proof to justify that such steps were not retrogressive.
然后,你会对这棵树负起责任,也一定会对整个世界的树负起责任。
Then, you will take responsibility for the tree and you will be responsible for the tree of the whole world.
阿拉伯国家联盟代表团坚信,国际社会一定会根据联合国的决议和决定负起解决巴勒斯坦人民问题的责任。
His delegation was firmly convinced that the international community had a responsibility under United Nations resolutions and decisions to solve the problems of the Palestinian people.
如果她想把它带到任期内,那么她应该负起责任。
If she wants to carry it to term, then she should be held responsible.
自称为日耳曼人的这一小群,必须为大屠杀负起重大的责任。
The subgroup which called itself Germans must assume an enormous burden of responsibility for the Holocaust.
但如果他们负起责任,渴望将学到的知识应用到工作中,那么他们将在我们的绩效体系中茁壮成长。
But if they take responsibility and are eager to put what they have learned to work, they will thrive in our meritocracy.”.
时间一个月一个月地过去,伊拉克人正在为自己的安全和自己的未来负起越来越多的责任。
The Iraqi people are assuming more and more responsibility for their own security and for their own future.
荒漠化、土地退化和干旱与性别:妇女负起土地退化的重担,.
Desertification, land degradation and drought and gender: women bear the burdens of land degradation and provide solutions.
迫切需要一个行动计划,这些营地的所在国政府应当负起责任。
A plan of action was urgently needed and the Governments of the countries on whose territory the camps were located should be held responsible.
The media, including important institutions like the Sierra Leone Association of Journalists and Editors' Guild, must assume greater responsibility for unbiased and factual reporting.
即使一些人懂得负起人际关系责任的重要性,他们和同事的交流也往往不够。
Even people who understand the importance of taking responsibility for relationships often do not communicate sufficiently with their associates.
Callie我同意男人应该负起责任,努力突破障碍,结交自己的朋友,以避免这个问题。
Callie, I agree that men should take responsibility and try to break through barriers to make their own friends to avoid exactly this issue.
荒漠化、土地退化和干旱与性别:妇女负起土地退化的重担,也提出解决办法.
Desertification, land degradation and drought and gender: women bear the burdens of land degradation and provide solutions.
作为父母,你必须以全部的爱,负起照顾孩子的责任,但没有执取。
As a parent, you must meet your responsibility to care for your child with all your love but without clinging.
然环境,应获得必要的保护和协助,以充分负起它在社会上的责任,.
Should be afforded the necessary protection and assistance so that it can fully assume its responsibilities within the community.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt