But the region also boasts of being home to millions of poor people.
这样,1996年,有45.8%的极端贫困人口生活在农村地区,而20.48%生活在城市地区。
Thus, in 1996, 45.8 per cent of the extremely poor lived in rural areas while 20.48 per cent lived in metropolitan areas.
若GDP水平一定,汇款每平均增加10%,贫困人口比例就下降3.1%,贫穷深度比则下降3%至5%。
For the given level of GDP, a 10 per cent average increase in remittances reduces the poverty headcount ratio by 3.1 per cent and poverty gap by 3-5 per cent.
贫困人口没有办法迅速地富裕起来,但他们可以在城市和农村之间作出选择,其中许多人明智地选择了城市。
The poor have no way to get rich quick, but they can choose between cities and the countryside, and many of them sensibly choose cities.
我们需要继续寻找新型和创新方式惠及贫困人口,通过发展资金使世界更安全、更稳定。
We need to continue to find new and innovative ways to reach the poor, and make the world more secure and stable through development finance.
汉高与社会企业塑料银行合作,旨在制止海洋塑料并为贫困人口提供机会。
In collaboration with the social enterprise Plastic Bank, Henkel aims to stop ocean plastic and provide opportunities for people in poverty.
省扶贫开发办公室表示,全省贫困人口比例已降至0.1%。
The provincial poverty alleviation and development office said the poverty headcount ratio of the province has fallen to 0.1 percent.
世界贫困人口从1990年的10亿增至1995年的13亿,每年平均增加2500万。
The impoverished population in the world had risen from 1 billion in 1990 to 1.3 billion in 1995, increasing by an average of 25 million every year.
每年都有数以千万计的中国贫困人口从乡村涌入大城市,以寻求报酬更高的工作。
Each year, tens of millions of poor Chinese pour into China's large cities from the countryside in pursuit of better-paying work.
塑料银行是一家社会企业,旨在制止海洋塑料并为贫困人口提供机会。
The company works together with Plastic Bank, a social enterprise aiming to stop ocean plastic and provide opportunities for people in poverty.
那些收入低于国家贫困线的人口比例,即为贫困人口比率数字,列明如下:.
The proportion of population whose income is less than the national poverty threshold is known as the poverty headcount ratio figures of which are provided below.
具体而言,农村地区贫困人口比例的范围如下:.
In particular, the following ranges in the proportion of the poverty population in rural areas can be observed.
贫困人口遭受多方面的剥夺,如消费水平低、缺少教育机会和基本的基础设施服务。
The poor suffered from multiple deprivations such as low consumption levels and lack of access to education and basic infrastructure services.
塑料银行是一家社会企业,旨在制止海洋塑料并为贫困人口提供机会。
The Plastic Bank is a social enterprise which aims to stop ocean plastic and provide opportunities for people in poverty.
艾滋病毒/艾滋病和正在发生的旱灾等频发自然灾害交互作用,大大加剧了本已贫困人口的脆弱性。
The compounding effects of HIV/AIDS and repeated natural disasters, including the current drought, have significantly increased the vulnerability of an already impoverished population.
在贫困人口中,这个比重由43%增加到了59.2%。
Among the needy population this share has increased from 43 per cent to 59.2 per cent.
具体而言,受影响地区贫困人口比例的范围如下:.
In particular, the following ranges in the proportion of the poverty population in affected areas can be observed.
年,生活在贫困线以下的马达加斯加人的比例是80.7%,其中84%以上的贫困人口是农村人口。
The proportion of Malagasy living below the poverty line was 80.7% in 2002. More than 84% of the poor are rural people.
汉高与社会企业塑料银行合作,旨在制止海洋塑料并为贫困人口提供机会。
Henkel is teaming up with the Plastic Bank, a social enterprise which aims to stop ocean plastic and provide opportunities for people in poverty.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt