贸易与环境 - 翻译成英语

trade and environment
贸易 和 环境

在 中文 中使用 贸易与环境 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
几位代表支持《鹿特丹公约》争取在世贸组织贸易与环境委员会中取得观察员地位。
Several representatives supported the need for the Rotterdam Convention to have observer status in the WTO Committee on Trade and Environment.
在2003-2004年期间,秘书处出席了贸易与环境委员会特别会议的下列会议:.
During the period 2003- 2004, the Secretariat attended the following meetings of the Committee on Trade and Environment in Special Session.
其它世界贸易组织的成员说,目前时机尚未成熟不宜贸易与环境委员会特别会议讨论潜在结果。
Other WTO members have said that it is premature for the Committee on Trade and Environment in Special Session to discuss potential results.
商定跟进贸易与环境委员会特别会议以及世界贸易组织贸易与环境委员会的工作;.
Agreement to follow up on the work of the Committee on Trade and Environment in Special Session and the Committee on Trade and Environment of the World Trade Organization;
(a)设法在贸易与环境事项委员会特别会议上获得观察员地位,并向各缔约方通报提出申请和获得此种观察员地位的时间;.
(a) To seek observer status in the Committee on Trade and Environment in Special Session and inform Parties when the request has been submitted and when it has been granted;
在关于各国的环境审查中,确认技术援助和能力建设对贸易与环境领域的重要性,并鼓励专门知识和经验交流。
The importance of technical assistance and capacity-building was recognized in the area of trade and environment and exchange of expertise and experience was encouraged on national environmental reviews.
(b)秘书长关于森林小组进程方案构成部分的未决事项及其他问题:贸易与环境的报告(E/CN.17/IFF/1998/3);.
(b) Report of the Secretary-General on matters left pending and other issues arising from the programme elements of the IPF process: trade and environment(E/CN.17/IFF/1998/3);
关于可持续发展、贸易和环境,西亚经社会打算实施一项分三个梯次的贸易与环境方案,因为贸易与环境是西亚经社会区域各国迫切关注的问题。
With respect to sustainable development, trade and environment, ESCWA intends to implement a three-tiered programme on trade and environment, an issue of pressing concern for countries of the ESCWA region.
西亚经社会和贸发会议围绕三个主要领域开展合作:世界贸易组织问题;外国直接投资、竞争与保护消费者;贸易与环境
Cooperation between ESCWA and UNCTAD revolved around three main areas: World Trade Organization issues; FDI, and competition and consumer protection; and trade and environment.
这些活动包括贸发会议职责范围内主题广泛的讲习班和研讨会----例如,外国直接投资、贸易与环境、交通。
Such activities have included seminars and workshops on the range of topics under UNCTAD' s mandate- for example, foreign direct investment, trade and environment, and transport.
缔约方大会在其第VI/30号决定中请秘书处寻求获得出席世界贸易组织的贸易与环境事项委员会特别届会的观察员地位。
By its decision VI/30, the Conference of the Parties requested the Secretariat to seek observer status in the Committee on Trade and Environment meeting in Special Session(CTESS) of the World Trade Organization.
就部门之间的联系而言,重点将放在以下方面:环境与健康、能源与环境、运输与能源;运输与贸易;以及贸易与环境
As for intersectoral linkages, the focus will be placed on transport, environment and health; energy and environment; transport and energy; transport and trade; and trade and environment.
所有相关的秘书处在得到邀请参加会议时都派遣代表作为观察员出席世界贸易组织之下的贸易与环境委员会举行的特别会议。
When invited to participate, all three secretariats send representatives to observe special sessions of the Committee on Trade and Environment under the World Trade Organization.
在此方面,世界贸易组织的多哈会议3的《部长级宣言》把更广阔的贸易与环境范畴内的贸易与环境议题摆到了前所未有的重要位置。
In this regard, the Ministerial Declaration of the Doha Conference of the World Trade Organization gave an unprecedented level of attention to trade and environment issues in the broader trade and development context.
由于一些国家有意提倡在国家和次区域一级使贸易与环境相结合,因此,提出了许多在能力建设方面进行技术合作的请求。
The interest in promoting the integration of trade and environment at the national and subregional levels is resulting in many requests for technical cooperation for capacity-building.
世贸组织贸易与环境委员会通过确保充分关注所涉问题可在推动开展有关贸易与环境的平衡全面辩论方面发挥重要作用。
The WTO Committee on Trade and Environment has an important role to play in promoting a balanced approach to the trade and environment debate, by ensuring that the issues involved receive adequate attention.
贸发会议作为联合国整个系统贸易与环境的任务经理,由于在这方面负有责任,贸发会议与环境署进行了联合工作。
As a consequence of UNCTAD's responsibility as Task Manager for Trade and Environment for the UN system as a whole, joint work is also carried out with UNEP.
(c)加强贸易与环境和妇女参与贸易这两个领域的能力,建议为此设立两个员额(1个P-4、1个P-3);.
(c) Strengthening of capacity in the areas of trade and environment and women in trade, for which it is proposed to establish two posts(1 P-4, 1 P-3);
根据第IV/30号决定,秘书处还努力监督贸易与环境委员会特别会议的进展为,并就此向各缔约方汇报。
Pursuant to decision IV/30, the Secretariat has also sought to monitor developments in the Committee on Trade and Environment in Special Session and report to the Parties thereon.
这些会议促进了在2000年7月5日向世界贸易组织(世贸组织)贸易与环境委员会提交的文件中综合陈述多边环境协定的各种立场。
These meetings contributed to the consolidation of the positions of multilateral environmental agreements in their presentations to the Committee on Trade and Environment of the World Trade Organization(WTO) on 5 July 2000.
结果: 80, 时间: 0.017

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语