Trade disputes- if they were to lead to supply shortages and price distortions- are another problem in the current inflation outlook.
所以我们认为政府越早结束贸易争端,从经济角度来看就会越好。
So we think that the sooner the governments can end the trade dispute, the better it will be from an economic standpoint.”.
国际贸易争端越来越多地使国家环境法不是主权,而是自由的不公正限制。
Increasingly, international trade disputes have framed national environmental laws not as a sovereign right, but as unfair free trade restrictions.
贸易争端升级削弱了经济增长前景,提振美元,令石油对持有其它货币消费者来说更贵。
Escalating trade disputes have dimmed the outlook for economic growth and boosted the dollar, making oil more expensive for consumers using other currencies.
贸易争端已经开始影响全球经济增长,投资者担心旷日持久的争端可能很快就会严重损害企业利润。
The trade dispute has already begun to affect global growth, as investors are concerned that a prolonged dispute may soon seriously harm corporate profits.
然而,随着各国在风能、太阳能和其他可再生能源领域里竞争全球领导角色,贸易争端将不可避免。
As nations vie for global leadership in the wind, solar and other renewable energy fields, trade disputes are inevitable.
我们正在经历的不仅仅是一场贸易争端,而是我们的关系迫切需要再平衡。
What we're going through here is not just a trade dispute but a much-needed rebalancing in our relationship.”.
姚坚强调,中国政府反对各种形式的保护主义,主张在世贸组织机制下,通过对话磋商妥善解决贸易争端。
The Chinese government opposes all forms of protectionism, and advocates resolving trade disputes through dialogue and consultation mechanism of the WTO.
正与韩国进行贸易争端的日本是宿务第二大出口市场,出货量达到1602万美元。
Japan, which is grappling with a trade dispute with South Korea, came in as Cebu's second biggest export market, with shipments reaching $16.02 million.
Sam Stovall, chief investment strategist at CFRA Research, said:"The most important factor affecting the market today is the concern about international trade disputes.
其次,他认为此次贸易争端将激励世界其他地区的农民种植更多的作物,如大豆,油菜籽或向日葵。
Secondly, this trade dispute will encourage farmers in other areas of the world to plant more crops such as soybeans, rapeseed, or sunflowers.
我们恭敬地敦促政府改变这个路线,采用不会损害美国商业和消费者的方式来解决贸易争端。
We respectfully urge the administration to change course and work to resolve these trade disputes in a manner that won't harm American businesses and consumers.”.
MTI引用的其他下行风险包括中国经济放缓,英国退欧,香港的不确定性以及日韩贸易争端。
Other downside risks cited by MTI include the slowdown in China, Brexit, the uncertainties in Hong Kong and Japan-South Korea trade dispute.
当然,在个别情况下,某些国家可能会暂时从中美双边贸易争端中受益,因为货物流通可能会转移到其他国家。
Of course, in individual cases, certain countries may temporarily benefit from bilateral trade disputes since the flow goods may be diverted.
白宫会议旨在吸引中西部立法者的高度焦虑,因为中国的贸易争端。
The White House meeting was aimed at appealing to the Midwest lawmakers at a time of high anxiety because of the China trade dispute.
在过去的几十年内,我们在一些最重大的国际贸易争端中代理过出口商和进口商。
The team has represented both exporters and importers in some of the most significant international trade disputes of the past few decades.
库克说,这一预测也反映了该公司对美国和中国将解决贸易争端的信念。
Cook said the forecast also reflected the company's belief that the United States and China will resolve their trade dispute.
GSC还将瞄准标准化的市场发展,缓解恶性竞争,解决贸易争端,推动健康的行业生态系统。
GSC will also target standardized market development, easing malignant competition, resolving trade disputes, and driving a healthy industry ecosystem.
Those gains came amid hopes that the world's two largest economies could soon make substantial progress in de-escalating their protracted trade dispute.
北京方面肯定会这样看问题,并且可能被鼓励采取报复行动,进一步激化贸易争端。
Beijing certainly sees it that way and may be encouraged to take retaliatory action that further inflames the trade dispute.”.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt