A trade embargo, sanctions that affect PDVSA, or a sovereign default could be catalysts for heavy oil shut-ins in the Orinoco.
伊拉克封闭边界,以及伊拉克和科威特的邻国为执行贸易禁运而随后封闭边界,直接影响了运输作业。
The closure of borders by Iraq and then by countries neighbouring Iraq and Kuwait, as a measure implementing the trade embargo, had an immediate effect on operations.
第四,研究了贸易禁运和相关措施对运输作业的影响。
Fourthly, the effect of the trade embargo and related measures as regards transportation operations is examined.
可惜,因为当时古巴贸易禁运的原因,美国没有古巴生产的高质量邦戈鼓出售。
Unfortunately, due to trade embargoes, high quality, Cuban-made bongos were unavailable in the United States.
安全理事会可以决定执行措施,经济制裁(如贸易禁运)或联合军事行动。
The Council may also take executive action or impose economic sanctions(such as a trade embargo) or take military action.
无论哪个国家想要发起威胁,都不可能通过贸易禁运就打垮我们的国民经济体系。
No matter which country wants to threaten the country, they are incapable of breaking the country's economic system through a trade embargo.
然而,出乎美国政治战略家意料的是,古巴并未因降低食糖的进口配额和贸易禁运而垮掉。
Much to the surprise of the United States political strategists, Cuba did not collapse as a result of the cut in the sugar quota and the trade embargo.
不过,进口与出口限制的结合使用也常被称为贸易禁运。
However, frequently the combination of import and export restrictions is also referred to as a trade embargo.
安理会可就采取强制措施、经济制裁(如贸易禁运)或集体军事行动作出决定。
The Council may decide on enforcement measures, economic sanctions(such as trade embargoes) or collective military action.
世纪90年代的政治经济转型让贝尔格莱德和全国其他地区一样受到国际贸易禁运的重创。
The troubled political and economic transition during the 1990s left Belgrade, like the rest of the country, severely affected by an internationally imposed trade embargo.
无论哪个国家想要威胁该国,他们都没有能力通过贸易禁运就打垮该国的经济体系。
No matter which country wants to threaten the country, they are incapable of defeating the country's economic system through the trade embargo.
Ansal asserted that it has been unable to receive oil because of the trade embargo imposed against Iraq after Iraq' s invasion and occupation of Kuwait.
安理会可就采取强制措施、经济制裁(如贸易禁运)或集体军事行动作出决定。
The Council may also take executive action or impose economic sanctions(such as a trade embargo) or take military action.
The Governing Council decided, in paragraph 6 of decision 9(S/AC.26/1992/9), that losses caused solely by the trade embargo and related measures are not compensable.
即使TUPRAS为柴油付了款,它也没有提出卡车在边境被扣是除贸易禁运以外的任何原因造成的。
Even if TUPRAS paid for the diesel oil, it has not argued that the detention of the trucks at the border was caused by anything other than the trade embargo.
安理会可决定是否采取执行措施、经济制裁(如贸易禁运)或联合军事行动。
The Council may also take executive action or impose economic sanctions(such as a trade embargo) or take military action.
赔偿委员会理事会第9号决定规定,完全由贸易禁运造成的损失不在应予赔偿之列。
Under Governing Council decision 9, losses that are due solely to the trade embargo are not compensable.
伊拉克在对这件索赔提出的答复中承认,由于受到贸易禁运,它无法向索赔人履行金融义务。
In its response to the Claim, Iraq submitted that it was unable, due to the trade embargo, to fulfil its financial obligations to the Claimant.
(b)对原产地为索马里的木炭出口实行贸易禁运;.
(b) Implementing a trade embargo on the export of charcoal originating in Somalia;
追溯到第一次世界大战时,美国对德国进行贸易禁运。
Going back further in time to World War I, the U.S. placed a trading embargo on Germany.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt