On the evidence of his ruthless demolition of Slovakian world number 73 Lacko, it will take something special to stop Federer making more Wimbledon history.
但是,在他的折磨开始后一小时42分钟,他抬头看到费德勒在四分之一决赛中出场16次。
But, an hour and 42 minutes after his torment had begun, he looked up to see Federer serving for his 16th appearance in the quarter-finals.
他们最近的一次会议是在最后上个月在迪拜,其中费德勒赢得直落两盘以6-3,7-5。
Their most recent meeting was in the final last month in Dubai, where Federer won in straight sets 6-3, 7-5.
我不想说我很沮丧,但我不明白为什么这不会发生在我身上,”费德勒去年表示.
I don't want to say I was frustrated, but I didn't understand why it wasn't happening for me," Federer said last year.
我觉得六个月后我会成为一名不同的球员,但每个人都害怕这样做…“费德勒补充道.
I feel like I would be a different player six months later but everybody's scared to do it," Federer added.
我甚至不知道发生了什么,直到有人告诉我,“费德勒说连续赢了五场比赛而没有失去一分。
I didn't even know that happened until someone told me afterwards,” Federer said of winning five games in a row without losing a point.
另外,还有5688人出席了费德勒与当地选手科基纳基斯在赛事开始前的公开训练课。
Also, a further 5,688 attended Federer's open training session with the local hero Thanasi Kokkinakis before the event started.
费德勒说:「说真的,(比赛期间)我没有感觉心理疲劳,但我现在觉得极度疲惫、糟透了。
Roger Federer said:“To be honest, I didn't feel mental fatigue(during the match),”“Now I feel horribly fatigued and just awful.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt