India's assets are caught in a vicious downward spiral, where capital outflows hurt the currency, further deterring investments.
考虑到这些数字,英国对抗资本外流的热情变得清晰。
Taking into account these figures, the enthusiasm of the UK to fight against the capital outflow becomes clear.
今年的调查报告以此为基础,重点讨论两个重大社会和经济问题,即资本外流和失业。
This year' s survey builds on that argument and focuses on two significant social and economic concerns, namely, capital flight and unemployment.
监管机构一再强制执行的目的是保护其公民免受加密货币的财务风险,并限制资本外流。
The repeated enforcements by the regulators have been meant to shield its citizens from the monetary threat of cryptocurrencies and limit capital outflow.
然而,许多分析师认为,目前为提高人民币流动性而采取的措施不足以抵消资本外流的急剧增加.
However, many analysts believe measures taken so far to boost yuan liquidity are insufficient to do much more than offset surging capital outflows.
国际社会如何能够协助中等收入国家改善税收和收入征缴并减少资本外流??
How can the international community assist middle-income countries in the efforts to improve their tax and revenue collection and reduce capital flight?
很多网友同意这种手段,因为这对大部分中国人有利的同时限制了资本外流。
Many Web users agreed that such a measure would benefit the majority of Chinese while limiting capital outflow.
N\n国家外管局责令银行和金融机构要特别留意高报出口的做法,这种做法被用来掩盖大笔资本外流。
The Safe has ordered banks and financial institutions to pay particular attention to the practice of over-invoicing exports, used to disguise large capital outflows.
最后一个可能的含义是,中国当局开始准备容忍资本外流。
A last possible implication is that the Chinese authorities are preparing to tolerate capital flight.
监管机构一再强制执行的目的是保护其公民免受加密货币的财务风险,并限制资本外流。
The repeated enforcements by the regulators were meant to protect its citizens from the financial risk of cryptocurrencies and limit capital outflow.
因此,东欧的新兴市场已受到信贷崩溃、资本外流以及货币危机的严重影响。
Consequently, the emerging markets of Eastern Europe have been severely affected by the credit crash, capital outflows, and the currency crises accompanying the banking crisis.
新兴市场经济体面临的最明显、最直接的风险源是资本外流。
The most obvious and direct source of the risk emerging market economies face is capital flight.
而财政部则主张紧缩预算政策﹐从而抑制通货膨胀和资本外流。
The finance ministry, meanwhile, pushed for tightening budget policy to keep inflation and capital outflow down.
当然,对于大多数国家来说,这是一个问题,因为加息意味着经济增长放缓和资本外流放缓。
This, of course, is a problem for most countries as higher rates mean slower economic growth and capital outflows.
Regarding potential benefits of portfolio- equity flows, openness to foreign providers might also increase the probability of capital flight and volatility accompanying such benefits.
近来国际金融市场不稳定因素上升,一些东盟国家受到波及,出现汇率波动和资本外流。
The growing distablizing factors in international financial market recently has affected some ASEAN countries, leading to exchange rate fluctuations and capital outflow.
但企业债务水平上升以及对货币稳定性的担忧导致中国政府收紧资本外流并抑制其公司的海外收购。
Rising corporate debt levels and concerns over currency stability has forced the Chinese government to tighten capital outflows and clamp down on overseas acquisitions.
虽然说法不同,这些作者创造了一个模型,其中自由化不会造成或者恶化失业率,资本外流,贸易失衡。
Said differently, the authors created a model in which liberalization cannot, by assumption, cause or worsen unemployment, capital flight, or trade imbalances.
尽管FDI流出增加,但此类投资仅是中国更广泛资本外流的一小部分。
Despite the increase in FDI outflows, such investments remain only a small slice of China's broader capital outflow.
自去年8月出人意料的一次性贬值后,人民币兑美元至今已下跌了约5%,并引发了资本外流。
Since an unexpected devaluation in August, the yuan has fallen some 5 percent against the dollar and spurred capital outflows.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt