跨界安全 - 翻译成英语

cross-border security
跨界安全
跨境安全
边界安全

在 中文 中使用 跨界安全 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
马诺河联盟成员国在西非经共体和西非办的协助下,开始执行2013年10月25日通过的《马诺河联盟跨界安全战略》。
Countries of the Mano River Union, with the support of ECOWAS and UNOWA, commenced efforts to implement the cross-border security strategy for the Mano River Union, which was adopted on 25 October 2013.
作为雅温得部长级会议的后续行动,中非经共体第十三次国家元首和政府首脑会议授权中非经共体总秘书处实施一项关于跨界安全的行动方案。
As a follow-up to the Yaoundé ministerial declaration, the thirteenth conference of Heads of State and Government of ECCAS gave a mandate to the General Secretariat of ECCAS to implement a programme of action on cross-border security.
与中非经共体、几内亚湾委员会和中非经货共同体举行1次几内亚湾海盗问题的次区域部长级会议,探索如何采取协调一致办法处理跨界安全问题。
Subregional ministerial meeting with ECCAS, the Gulf of Guinea Commission and CEMAC on piracy in the Gulf of Guinea to explore harmonized approaches to cross-border security issues.
委员会的任务是要解决共同关切的一些问题,例如跨界安全、恐怖主义、信息交流、在提供信息和采取行动方面的迅速反应。
The Mission of the Commission is to address issues of common concerns such as cross-border security, terrorism, exchange of information, prompt response with the provision of information and action.
西非办、马诺河联盟秘书处和西非经共体委员会在开发署的支持下,协助启动了马诺河联盟跨界安全战略的执行进程。
UNOWA, the secretariat of the Mano River Union and the ECOWAS Commission, with the support of UNDP, facilitated the launch of the process for the implementation of the strategy for cross-border security in the Mano River Union.
西非办对马诺河联盟的支助促进在2013年12月及时通过《跨界安全战略》和作出使该战略发挥效力的努力。
UNOWA support for the Mano River Union facilitated the timely adoption of, and efforts for, the operationalization of the strategy for cross-border security in December 2013.
政治事务部正协助安排在2008年初召开中非经货共同体跨界安全会议,与中非经货共同体成员国一起支持这一倡议。
The Department of Political Affairs is working with CEMAC member States to support this initiative by facilitating the organization of a CEMAC conference on transborder security early in 2008.
跨界安全关切.
Cross-border security concerns.
跨界安全问题和武器禁运.
Cross-border security concerns and the arms embargo.
国内和跨界安全继续有效得到维持。
Domestic and cross-border security continues to be effectively maintained.
与小武器管制有关的跨界安全方案;.
Programmes for cross-border security in the field of small arms control;
(d)中部非洲跨界安全问题(单独议程);.
(d) Cross-border security issues in Central Africa(separate agenda);
必须通过提供技术、物资和后勤支持加强跨界安全
Cross-border security must be strengthened through the provision of technical, material and logistical support.
由于埃博拉疫情爆发,跨界安全行动于3月份暂停。
Cross-border security operations were suspended in March owing to the outbreak of Ebola.
委员会鼓励大湖区问题国际会议努力促进跨界安全
The Committee commended the efforts of ICGLR to promote cross-border security.
在国内和跨界安全方面,局势总体上已得到控制。
In terms of domestic and cross-border security, the situation had been under control for the most part.
国内和跨界安全方面保持稳定,国家安全部门运作良好。
The area of domestic and cross-border security, meanwhile, has been characterized by stability, with the national security services functioning normally.
由于利比亚、马里和尼日利亚局势,尼日尔继续面临跨界安全威胁。
The Niger continued to face cross-border security threats owing to the situations in Libya, Mali and Nigeria.
名警察在钻石开采警务、跨界安全及机场安全战略股接受训练.
Officers trained in diamond-mining policing, cross-border security and airport security strategic units.
名负责钻石开采.跨界安全和机场安全等战略领域警务的塞拉利昂警察受训.
Sierra Leone Police officers trained in strategic areas of diamond-mining policing, cross-border security and airport security..
结果: 292, 时间: 0.0193

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语