The Chairman-in-Office of the South-East European Cooperation Process reaffirms his full support for the safeguards of the sovereignty and territorial integrity of the former Yugoslav Republic of Macedonia.
轮值主席按预算承付开支,并确保良好地管理收到的所有资金,包括监督和核对账户。
The Chair-in-Office incurs expenditures in accordance with the budget and ensures the efficient management of all funds received, including controlling and auditing.
作为安理会轮值主席国,危地马拉草拟了一份概念说明(S/2012/731,附件)。
As the Member State holding the presidency of the Security Council, Guatemala had prepared a concept note(S/2012/731, annex).
保留了部长理事会的轮值主席以三个成员国组成为期18个月的轮值主席团队的形式。
The rotating chair of the Council of Ministers will be retained in the form of an 18-month team presidency made up of three Member States.
东南欧合作进程轮值主席强烈要求立即停止武装行动。
The Chairman-in-Office of the South-East European Cooperation Process strongly demands the immediate cessation of the armed actions.
中方对作为今年东盟轮值主席国的菲律宾政府上述表态表示欢迎。
The Chinese side welcomes the aforementioned remarks by the Philippines who serves as this year's rotating chair of ASEAN.
中方高度赞赏你及其他轮值主席为推动裁谈会工作所做的努力。
We highly commend the efforts made by you and the other rotating presidents to advance our work.
现在担任欧安组织轮值主席,并不是最让人高兴的时候。
This is not the happiest of times to be the OSCE Chairman-in-Office.
乌兹别克斯坦作为上海合作组织轮值主席国,为推动组织各领域合作取得实际成果作出了积极贡献。
As the rotating presidency of SCO, Uzbekistan has made positive contributions to pushing for tangible results from cooperation in all aspects.
年5月,特立尼达和多巴哥选举产生了其第一位女总理,她也成为英联邦首位女性轮值主席;.
Trinidad and Tobago elected its first female Prime Minister in May 2010, who also became the first female Chair-in-Office of the Commonwealth;
请允许我首先表示,葡萄牙完全赞同欧洲联盟轮值主席国瑞典所作的发言。
Allow me to begin by endorsing fully Sweden' s intervention as the country holding the presidency of the European Union.
许多缔约方希望使用轮值主席制(主席/副主席),而不是共享主席制(两位联合主席)。
Many Parties prefer a rotating chairmanship(Chair/Vice-Chair) rather than a shared chairmanship(two Co-Chairs).
缅甸作为东盟轮值主席国,提议将上述问题作为本次会议提示性议题,我们对此表示欢迎。
China welcomes the inclusion as proposed by Myanmar, the rotating chair of ASEAN, of these issues as indicative topics of this summit.
欧安组织轮值主席、比利时外交部长卡洛·德古赫特于2006年3月访问了土库曼斯坦。
The OSCE Chairman-in-Office, the Minister for Foreign Affairs of Belgium, Karel de Gucht, visited Turkmenistan in March 2006.
芬兰财政部长,即欧盟轮值主席国,甚至呼吁欧盟暂停巴西的牛肉进口。
Finlands finance minister, the rotating presidency of the European Union, even called on the European Union to suspend Brazils beef imports.
The Mexican Government appointed Amb. Juan Manuel Gómez Robledo, Undersecretary for Multilateral Affairs and Human Rights at the SRE, as the GFMD 2010 Chair-in-Office.
The Chairperson-in-Office is ensuring appropriate follow-up to these recommendations throughout the OSCE bodies and institutions, including at the next Ministerial Council meeting.
年,新加坡担任东盟轮值主席国,且在8月之前同时担任中国-东盟关系协调国。
In 2018, Singapore assumed the rotating chairmanship of ASEAN, while also serving as coordinator of China-ASEAN relations before August of the same year.
轮值主席还强调必须让国际组织无限制地与在押犯进行接触。
The Chairman-in-Office also stressed the need for international organizations to have unlimited access to prisoners.
东盟轮值主席国、柬埔寨首相洪森主持了题为“东盟:一个共同体,共同的命运”的此次东盟峰会。
Cambodian Prime Minister Hun Sen, the rotating chair of ASEAN this year, presided over the summit under the theme“One Community, One Destiny”.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt