A delegation sent by it has made a visit to the Darfur statesto announce that it has begun to function.
协议》规定,达尔富尔各州立法议会副议长应来自各运动。
The Agreement provides that the Deputy Speakers of the Darfur State Legislative Assemblies shall be from the movements.
协议》规定,应在达尔富尔各州任命六名地方政府专员和六名行政主管。
The Agreement provides for the appointment of six of the local government commissioners and six of the executive directors in the Darfur States.
苏丹政府竭尽全力满足达尔富尔各州的紧急人道主义需要。
The Government of the Sudan had spared no efforts to meet the immediate humanitarian needs in the Darfur states.
(b)审议旨在促进达尔富尔各州协调与合作的立法与执行措施,并提出建议;.
(b) It shall review and recommend legislative and executive measures designed to promote coordination and cooperation among the states of Darfur;
(c)达尔富尔各州从有关群体和民政当局领导人中提名的四名成员;.
(c) Four members, nominated by the states of Darfur, from affected groups and leaders of the civilian administration;
另一个起因是,达尔富尔各州的立法、行政和安全机构不能抓住问题,从一开始就去处理。
Another cause was the inability of the Darfur states, with their legislative, executive and security institutions, to grasp the problem and to tackle it at the outset.
达尔富尔各州在1997年12月17日至22日举行的全面安全与和平共处会议;.
The comprehensive security and peaceful coexistence conference of the Darfur states, which met from 17 to 22 December 1997;
(c)在达尔富尔各州成立了负责实施这项计划的小组委员会;.
(c) It established subcommittees in the States of Darfur mandated to implement the plan;
达尔富尔各州在国民议会的议员代表(2004年6月1日);.
Deputies of Darfur states in the National Assembly(1 June 2004);
向委员会提供的证据表明,达尔富尔各州、尤其是西达尔富尔的许多村庄被烧毁。
Evidence was provided to the Commission proving that many villages in the Darfur states, particularly in West Darfur, had been burnt.
委员会走访了达尔富尔各州,调查这些事件的真相,询问个人、团体和各州政府负责官员。
The Commission visited all the states of Darfur in order to investigate the facts surrounding the events and questioned individuals, groups and responsible officials in the governments of the various States..
苏丹政府将确保这项政策在达尔富尔各州也得到贯彻。
The Government of the Sudan shall make sure that this policy is also enforced in the states of Darfur.
全民投票应在本协议签署一年后在达尔富尔各州同时举行。
The referendum shall be held simultaneously in the States of Darfur, no sooner than one year after the signing of the Agreement.
为实现财政平衡,财政分配和监测委员会将确保反映达尔富尔各州的利益和观点,考虑其他州政府的利益。
To accomplish financial equalisation, the FFAMC shall ensure that the interests and views of Darfur States are reflected, taking into account the interests of other State Governments.
根据以下标准,份额将直接从财政分配和监测委员会转入达尔富尔各州:.
The Shares shall be directly transferred from the FFAMC to the States of Darfur using the following criteria.
重振达尔富尔的经济,使其融入国家经济,并促进达尔富尔各州同邻国的贸易;.
Reinvigoration of Darfur' s economy to enable it to integrate into the national economy and promote trade between the Darfur States and neighbouring countries;
第一期支付75000000美元(七千五百万美元),用于资助达尔富尔各州的社会服务事业.
DRA& DSG First instalment of US$ 75,000,000(seventy-five million US dollars) to support social services in Darfur States.
它还会见了地方、州和国家行政当局、民间社会组织和在达尔富尔各州工作的外国救济组织。
It also met the local authorities, those of the states, the native administrations, the organizations of civil society and local and foreign relief organizations working in the Darfur states.
(30)苏丹政府同意联合国人权事务高级专员办事处在达尔富尔各州以及在喀土穆部署监测人员;.
(30) The Government of the Sudan accepted the deployment of monitors from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in the States of Darfur and in Khartoum;
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt