达尔富尔局势 - 翻译成英语

situation in darfur
达尔富尔 局势
达尔富尔 的 状况
达尔富尔 的 情况
苏丹达尔富尔 的 局势
将 达尔富尔 情势
达尔富尔 的 形势

在 中文 中使用 达尔富尔局势 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
年5月26日欧洲联盟主席代表欧盟就苏丹西部达尔富尔局势.
Statement on the situation in Darfur, western Sudan, issued 26 May 2004 by the Presidency on behalf of the European Union.
我高兴地通知你,2004年6月18日奥马尔·哈桑·艾哈迈德·巴希尔总统就达尔富尔局势颁布措施如下:.
I am pleased to inform you that on 18 June 2004 President Omer Hassan Ahmed AlBashir decreed the following measures on the situation in Darfur.
月29日,安理会通过第1591(2005)号决议,其中主要述及达尔富尔局势
On 29 March, the Council adopted resolution 1591(2005), referring mainly to the situation in Darfur.
检察官办公室经过初步审查,于2005年6月6日开始调查达尔富尔局势
The investigation into the Darfur situation was opened on 6 June 2005, following the preliminary examination of the situation by the Office of the Prosecutor.
关于国际刑事法院,我们欢迎法院在处理刚果民主共和国、乌干达和达尔富尔局势方面取得的进展。
Concerning the International Criminal Court, we welcome its progress in the Democratic Republic of the Congo, Uganda and Darfur situations.
安全理事会根据第1593(2005)号决议提交达尔富尔局势在这方面是特别恰当的。
The Security Council' s referral of the situation in Darfur under resolution 1593(2005) is particularly relevant in that respect.
毫无疑问,这方面最重要的事件就是安全理事会提交达尔富尔局势
The most important event in that context was without a doubt the Security Council' s referral of the situation in Darfur.
我在2005年6月关于达尔富尔局势的报告(S/2005/467)中突出说明了自2005年初以来暴力致死人数相对下降。
In my June 2005 report on the situation in Darfur(S/2005/467), I highlighted the relative decrease in the number of deaths due to violence since early 2005.
因此,许多国际组织和媒体关于达尔富尔局势的报告常常采用这一称谓,安全理事会第1564(2004)号决议也采用这一称谓。
The term has consequently also been used by many international organizations and the media in their reports on the situation in Darfur, and was used by the Security Council in resolution 1564(2004).
具体到达尔富尔局势,欧洲联盟欢迎在执行2007年3月签署的《关于便利在达尔富尔的人道主义活动的联合公报》方面取得的进展。
With specific regard to the situation in Darfur, the European Union welcomes progress in the implementation of the Joint Communiqué on Facilitation of Humanitarian Activities in Darfur, which was signed in March 2007.
月13日,国际刑事法院检察官路易斯·莫雷诺-奥坎波在安理会公开会议上介绍了关于达尔富尔局势的第二次报告。
On 13 December, at a public meeting of the Council, the Prosecutor of the International Criminal Court, Luis Moreno-Ocampo, introduced the second report on the situation in Darfur.
年7月21日非洲联盟(非盟)和平与安全理事会第198次会议审查了达尔富尔局势,并通过决定如下:.
The Peace and Security Council of the African Union(AU), at its 198th meeting held on 21 July 2009, reviewed the situation in Darfur and adopted the following decision.
年1月6日,安理会听取了主管维和行动副秘书长关于苏丹事态发展的情况通报,他重点通报了即将举行的全民投票和达尔富尔局势
On 6 January 2011, the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the developments in the Sudan, with a focus on the upcoming referendum and the situation in Darfur.
谨随函附上苏丹共和国副总统阿里·奥斯曼·穆罕默德·塔哈关于改善达尔富尔局势的措施的声明(见附件)。
I have the honour to forward for your attention a statement by Ali Osman Mohamed Taha, the Vice-President of the Republic of the Sudan regarding measures to improve the situation in Darfur(see annex).
在其后的全体磋商中,安理会听取了主管维持和平行动副秘书长关于达尔富尔局势和达尔富尔混合行动部署工作的通报。
In the consultations of the whole that followed, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in Darfur and the deployment of UNAMID.
由于达尔富尔局势较为复杂、不确定,直到2007年7月中都非常难以最后确定大规模一揽子支援计划的需求范围。
Because of the complexity and uncertainty of the situation in Darfur, it was extremely difficult to finalize the scope of requirement for the heavy support package until mid-July 2007.
月17日,国际刑事法院检察官法图·本苏达就达尔富尔局势向安全理事会做了情况通报,通报内容已经根据第1593(2005)号决议提交给法院。
On 17 June, the Prosecutor of the International Criminal Court, Fatou Bensouda, provided a briefing to the Security Council on the situation in Darfur, which had been referred to the Court by the Council pursuant to resolution 1593(2005).
(十九)感谢革命领导人和利比亚人民主办第二次达尔富尔局势国际会议,并感谢他们对与会者的接待。2007年7月16日.
(xix) Expressed gratitude to the Leader of the Revolution and to the Libyan people for hosting the second international meeting on the situation in Darfur and for the hospitality extended to the participants.
理事会审议了达尔富尔局势发展的各个方面,特别是安全理事会2004年7月30日通过关于这一问题的第1556(2004)号决议之后的发展情况。
The Council considered all aspects of the developments in the situation in Darfur, particularly subsequent to the adoption of Security Council resolution 1556(2004) of 30 July 2004 concerning the subject.
虽然局势重大改观仍需时日,但是,达尔富尔局势倒退以及各个权力当局对于处理局势倒退缺乏紧迫感是令人无法接受的。
While fundamental improvements may take time, the reversal of the situation in Darfur and what seems to be a lack of urgency among authorities to address this reversal are not acceptable.
结果: 203, 时间: 0.0276

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语