I am pleased to inform you that on 18 June 2004 President Omer Hassan Ahmed AlBashir decreed the following measures on the situation in Darfur.
月29日,安理会通过第1591(2005)号决议,其中主要述及达尔富尔局势。
On 29 March, the Council adopted resolution 1591(2005), referring mainly to the situation in Darfur.
检察官办公室经过初步审查,于2005年6月6日开始调查达尔富尔局势。
The investigation into the Darfur situation was opened on 6 June 2005, following the preliminary examination of the situation by the Office of the Prosecutor.
关于国际刑事法院,我们欢迎法院在处理刚果民主共和国、乌干达和达尔富尔局势方面取得的进展。
Concerning the International Criminal Court, we welcome its progress in the Democratic Republic of the Congo, Uganda and Darfur situations.
安全理事会根据第1593(2005)号决议提交达尔富尔局势在这方面是特别恰当的。
The Security Council' s referral of the situation in Darfur under resolution 1593(2005) is particularly relevant in that respect.
毫无疑问,这方面最重要的事件就是安全理事会提交达尔富尔局势。
The most important event in that context was without a doubt the Security Council' s referral of the situation in Darfur.
In my June 2005 report on the situation in Darfur(S/2005/467), I highlighted the relative decrease in the number of deaths due to violence since early 2005.
The term has consequently also been used by many international organizations and the media in their reports on the situation in Darfur, and was used by the Security Council in resolution 1564(2004).
With specific regard to the situation in Darfur, the European Union welcomes progress in the implementation of the Joint Communiqué on Facilitation of Humanitarian Activities in Darfur, which was signed in March 2007.
On 13 December, at a public meeting of the Council, the Prosecutor of the International Criminal Court, Luis Moreno-Ocampo, introduced the second report on the situation in Darfur.
年7月21日非洲联盟(非盟)和平与安全理事会第198次会议审查了达尔富尔局势,并通过决定如下:.
The Peace and Security Council of the African Union(AU), at its 198th meeting held on 21 July 2009, reviewed the situation in Darfur and adopted the following decision.
On 6 January 2011, the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the developments in the Sudan, with a focus on the upcoming referendum and the situation in Darfur.
谨随函附上苏丹共和国副总统阿里·奥斯曼·穆罕默德·塔哈关于改善达尔富尔局势的措施的声明(见附件)。
I have the honour to forward for your attention a statement by Ali Osman Mohamed Taha, the Vice-President of the Republic of the Sudan regarding measures to improve the situation in Darfur(see annex).
In the consultations of the whole that followed, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in Darfur and the deployment of UNAMID.
Because of the complexity and uncertainty of the situation in Darfur, it was extremely difficult to finalize the scope of requirement for the heavy support package until mid-July 2007.
On 17 June, the Prosecutor of the International Criminal Court, Fatou Bensouda, provided a briefing to the Security Council on the situation in Darfur, which had been referred to the Court by the Council pursuant to resolution 1593(2005).
(xix) Expressed gratitude to the Leader of the Revolution and to the Libyan people for hosting the second international meeting on the situation in Darfur and for the hospitality extended to the participants.
The Council considered all aspects of the developments in the situation in Darfur, particularly subsequent to the adoption of Security Council resolution 1556(2004) of 30 July 2004 concerning the subject.
While fundamental improvements may take time, the reversal of the situation in Darfur and what seems to be a lack of urgency among authorities to address this reversal are not acceptable.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt