In addition, there is a private airline that has been using white aircraft since the problem in Darfur began and has been contracted by the African Union since then.
苏丹问题、尤其是达尔富尔问题,在议程上处于显要地位,吸引了国际社会的高度重视。
The Sudan, especially the Darfur issue, featured prominently on the agenda and attracted high attention from the international community.
将重点放在重建和发展方面,是达尔富尔问题的最重要战略解决办法之一。
Focusing on reconstruction and development is one of the most important strategic solutions to the Darfur issue.
检察官就达尔富尔问题采取的行动是其立场政治化的明显例子。
The moves made by the Prosecutor with regard to the Darfur issue are a clear example of the politicization of his position.
关于达尔富尔问题,我们重视将于今年10月24日在利比亚举行的和谈。
On the subject of Darfur, we give priority to the peace talks to be held in Libya on 24 October this year.
访问期间,代表团成员向苏丹官员提出了达尔富尔问题解决计划。
During the visit the members of the delegation proposed to Sudanese officials a plan for solving the Darfur issue.
但是,中国上星期五再次呼吁,国际社会应在达尔富尔问题上保持耐心。
On Friday, though, China again called for patience on the Darfur issue.
对于这一评价,一些高层联苏特派团工作人员证实,特派团的注意力都放在达尔富尔问题。
For this evaluation, several senior-level UNMIS staff confirmed that the Mission had been preoccupied with Darfur.
从长远看,《全面和平协定》的签署将改善解决达尔富尔问题的能力。
In the long term, the signature of the Comprehensive Peace Agreement will improve capacity to solve the problems in Darfur.
我国政府相信,《奈瓦沙议定书》是解决达尔富尔问题和我国其他类似问题的适当基础。
It is the conviction of the Government that the Naivasha protocols represent a suitable basis for the resolution of the Darfur problem and other similar problems in the country.
除了高才干的委员们外,还将有一个法律研究小组,其中包括曾处理过有关苏丹和达尔富尔问题的工作人员。
In addition to the high-calibre Commissioners, there will be a legal research team, including staff who have worked on the Sudan and Darfur-related issues.
年2月7日轮值主席国代表欧洲联盟就达尔富尔问题国际调查委员会的报告发表的声明.
Statement on the report of the International Commission of Inquiry on Darfur issuedon 7 February 2005 by the Presidency on behalf of the European Union.
这将促进最近在苏丹发起的倡议,即苏丹人民的解决达尔富尔问题倡议。
This would enhance the initiative recently launched in the Sudan: the Sudan' s People' s Initiative to solve the problem of Darfur.
联合国、非盟和苏丹政府三方进行对话与平等协商是解决达尔富尔问题的有效机制。
The trilateral dialogue and consultation among the United Nations, the African Union and the Sudanese Government on an equal footing is an effective mechanism for resolving the Darfur issue.
我国坚信,必须以政治方式通过谈判来解决达尔富尔问题。
My country is firmly convinced that the problem of Darfur must be resolved in a political manner, through negotiations.
月15日,国际刑事法院检察官就法院调查达尔富尔问题的过程向安理会作情况通报。
On 15 December, the Prosecutor of the International Criminal Court briefed the Council on the course of the Court' s investigations regarding Darfur.
关于苏丹努力处理达尔富尔局势的问题,代表团指出,谈判是解决达尔富尔问题的基础。
With regard to Sudan' s efforts in dealing with situation in the Darfur, the delegation noted that negotiation was the basis for the solution of the problem in Darfur.
To give priority to finding a political settlement of the Darfur issue and establishing peace in the region, thereby enabling all its peoples to live together, underlining the rule of law and achieving equality.
强调达尔富尔问题的妥善解决以及苏丹、乍得和中非共和国之间关系的改善将促进该区域的长期和平与稳定,.
Stressing that a proper settlement of the Darfur issue and an improvement of relations between Sudan, Chad and the Central African Republic will contribute to long-term peace and stability in the region.
China had always actively advocated political settlement of the Darfur question and therefore supported the deployment of UNAMID, which must be backed by adequate resources to ensure effective and efficient implementation.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt