It is indeed easy, even for an untrained eye, to see the tension between past and future in his works.
相反,等到她清醒了,她就能调动起来推测过去与未来的能力了。
By contrast, once this person is awake, she can fire up her predictive machinery about the past and future.
金融的本质就是一定时间跨度内的交换,即过去与未来的交易。
The essence of finance was, therefore, an exchange across time-- transactions between the past and the future.
它们表达我们共同的价值观,使思想成形,并且联系过去与未来。
They express the values we share and give shape to ideas, linking thepast with the future.”.
当我们认为一张照片具有意义时,我们通常是赋予了它一段过去与未来。
When we find a photograph meaningful, we are lending it apast and a future”(89).
它举办于一年的中点、十年的中期、世纪的中期,把自身定位为过去与未来之间的一个支点。
Occurring mid-year, mid-decade, mid-century, it positioned itself as a fulcrum between the past and the future.
一个复合的个性,表示革命和代表稳定,在其他方面,加强现在明显兼容性的过去与未来。
A composite individuality, signifying revolution and signifying stability, in other terms, strengthening the present by the evident compatibility of thepast with the future.
这不是男人与女人之间的战争,而是一场过去与未来的战争.
It's not a war between men and women, it's a war between the past and the future.
值得提及的是正是熵值的增大推动着我们的时间之箭造就着过去与未来的不同.
This insight that entropy increases, by the way, is what's behind what we call the arrow of time, the difference between the past and the future.
此外,阳光卫视正制作纪录片透过日本最著名政治家庭,概述日本过去与未来发展。
Sun TV walks you through Japan's most prominent political family and outlines their vision on Japan development of past and future.
There was also support for the development of an international climate change tribunal, particularly with regard to past and future responsibilities at the global level, while avoiding the risk of a proliferation of tribunals.
和亨利一起,我可以看到一切都安排好了,像地图一样,过去与未来,一切立刻,像天使一样我摇摇头。
With Henry, I can see everything laid out, like a map, past and future, everything at once, like an angel[…].
而且,正如戈普尼克指出的:“做父母(相对于‘管孩子'而言),而担当过去与未来之间的桥梁。
And, as Gopnik points out,“To be a parent, as opposed to parenting, is to be a bridge between the past and the future.”.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt