According to The National Interest, Chinese industry can still learn much from Russia, but in many areas it has caught up with its model.
区域间的差距将一直存在,但落后的区域有机会在社会和经济发展方面“迎头赶上”。
There will always be interregional gaps, but those regions lagging behind have opportunities to“catch up” in terms of social and economic development.
所得的结论是,世人拥有智慧,每一时代的教会必须在知识上迎头赶上,才能生存下去。
It concludes that the world has the wisdom, and the church must play intellectual catch-up in each generation in order to survive.
无人机销量激增167%至430万美元,美国领先,但中国迎头赶上.
Drone sales surge 167% to 4.3 million, U.S. leads but China catching up.
真正的问题在于军事和商业部门能否在制定规范方面帮助外交"迎头赶上"。
The real question is how the military and commercial sectors can facilitate the" catch up" of diplomacy in establishing norms.
伊拉克的情况也一样,尽管发生全球危机,但安全局势改观应有助于其经济迎头赶上。
The same holds true for Iraq, where the improved security situation should facilitate some economic catch-up, despite the global crisis.
它确实有一段落后于黄金,然后又突然迎头赶上的历史。
It does have a history of lagging behind gold and then catching up all at once.
科特迪瓦国家代表团对为期一年的短期方案表示赞赏,这将使该国在许多发展领域迎头赶上。
The country delegation of Côte d' Ivoire expressed appreciation for the one-year short-duration programme, which would enable the country catch up in many development areas.
中国这个在50年代经济仍相当落后的国家,如今却已迎头赶上印度,并在多个领域超越印度。
China, the economically more backward country in 1950, caught up with India and has now surpassed India in several sectors.
非洲政府如何将科学、技术和创新问题纳入其发展和减贫战略,促进其技术迎头赶上世界其他国家??
How can African Governments integrate STI issues into their development and poverty reduction strategies and stimulate technological catch-up with the rest of the world?
日本在数十年前已经实现了城市化,而中国正在迅速迎头赶上,消费主义文化在这期间逐渐生根发芽。
Japan urbanised decades ago, but China is rapidly catching up, and a consumerist culture is taking root.
中国最新一轮的整容势力是否会在为时已晚之前迎头赶上?
Will China's latest wave of plastic influencers catch up before it's too late?
另外,在吸引外国直接投资方面,中国是印度的2.5倍,虽然印度在这一领域已迎头赶上。
China also continues to attract vastly more foreign direct investment, by a factor of 2.5, though India has been catching up in this area.
那美国为什么不像在太空竞赛中那样,去迎头赶上并领先于世呢?
Why not catch up and take the lead, like we did in the space race?
卡塔尔航空公司首席执行官表示777X落后于计划,但看到波音公司迎头赶上.
Qatar Airways CEO says 777X behind schedule but sees Boeing catching up.
在比赛之前,这位32岁的葡萄牙边锋透露,他很期待与鲁尼(Rooney)“迎头赶上”。
Ahead of the clash, the 32-year-old Portuguese winger revealed that he was excited for a"catch up" with Rooney.
印度是尼泊尔最大的外商直接投资来源地,不过中国正迎头赶上。
India is Nepal's largest trade partner but China is catching up very fast.
发展中国家需要在化学品管理的能力方面"迎头赶上"各发达国家。
Developing countries need to" catch up" with developed nations in their capacity to manage chemicals.
他把大部分的业余时间锻炼,打垒球,篮球,与家人和朋友迎头赶上。
He spends most of his free time working out, playing softball, basketball and catching up with family and friends.
我最近在上海。我也听到了中国所发生的事情。显然他们会像日本一样迎头赶上。
I was in Shanghai recently, and I listened to what's happening in China, and it's pretty sure that they will catch up, just as Japan did.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt