返回的权利 - 翻译成英语

right to return
返回 权
回返 权
返回 的 权利
回归 权
回国 的 权利

在 中文 中使用 返回的权利 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
有人表示支持如下原则:在被非法驱逐的情况下,只有合法居住在驱逐国领土内的外国人可享有返回的权利
Support had also been expressed for the principle that only aliens legally present in the territory of the expelling State could benefit from the right of return in the event of unlawful expulsion.
国内流离失所者和难民返回的权利:决议草案.
The right to return of refugees and internally displaced persons: draft resolution.
一些国家仍在继续限制他们的公民返回的权利
Some countries continue to restrict the right of their citizens to return.
在驱逐不合法的情况下返回的权利.
Right of return in the case of unlawful expulsion.
俄罗斯公民有俄罗斯联邦不受阻碍地返回的权利
The citizen of the Russian Federation has the right to return to the Russian Federation without hindrance.
解决难民问题,不需要他放弃返回的权利的原则。
And a solution to the refugee problem that did not require him to give up the principle of the right of return.
俄罗斯公民有俄罗斯联邦不受阻碍地返回的权利
Citizens of the Russian Federation have the right to freely return to the Russian Federation.
(c)承认巴勒斯坦难民根据大会第194(III)号决议返回的权利;.
(c) Recognition of the right of return of the Palestine refugees in accordance with General Assembly resolution 194(III);
此外,超过半数的巴勒斯坦人成为了无国籍者,并且没有返回的权利
Furthermore, more than half of Palestinians were stateless and had no right of return.
这将使巴勒斯坦人民获得不可剥夺的权利,特别是难民返回的权利
This will enable the Palestinian people to obtain their inalienable rights, particularly the right of refugees to return.
瓦尔德豪泽还说,美国仍会为了保护美国利益而“保留单方面返回的权利”。
Waldhauser added that the United States would still“reserve the right to unilaterally returnto protect American interests.
E/CN.4/Sub.2/2001/L.39国内流离失所者和难民返回的权利:决议草案.
E/CN.4/Sub.2/2001/L.39 6 The right to return of internally displaced persons and refugees: draft resolution.
所有人都必须承认留守、移徙和返回的权利以及对移徙者不歧视和不定罪的原则。
The right to remain, to emigrate and to return as well as the principles of non-discrimination and non-criminalization of migrants must be recognized by all.
国际社会应促进和保护住房、土地和财产归还权,以及安全和有尊严地自愿返回的权利
The international community should promote and protect the right to housing, land and property restitution, as well as the right to voluntary return in safety and dignity.
几乎所有区域人权文书也均以积极的态度对待迁徙自由,尤其是对待离开一国和返回的权利
A positive approach to freedom of movement and, in particular, to the right to leave a country and return has also been adopted in almost all the regional human rights instruments.
美洲人权委员会在涉及非法驱逐一名外国神父的案件中承认被非法驱逐出境者返回的权利
The right to return in case of an unlawful expulsion has been recognized by the Inter-American Commission on Human Rights in a case involving the arbitrary expulsion of a foreign priest.
美洲人权委员会在涉及非法驱逐一名外国神父的案件中承认被非法驱逐出境者返回的权利
The right of return in case of unlawful expulsion has been recognized by the Inter-American Commission on Human Rights in connection with the arbitrary expulsion of a foreign priest.
报告特别将重点放在非公民之间的区别、贩卖妇女和儿童以及离开和返回的权利等问题上面。
The report specifically focuses on distinctions among non-citizens, trafficking in women and children, and the right to leave and return.
她提到了鼓励组织内部调动的有些措施,如散发关于名册和借调的资料,给予长期合同和返回的权利等。
She mentioned some measures to encourage mobility within and among organizations, for instance, the circulation of information on roster and secondments, and the granting of permanent contracts and return rights.
推理一下,如果被驱逐的外国人在一国领土内居留的合法理由仍有效,那么他就有返回的权利
A priori, the alien has such a right[of return] provided that the legal grounds for his or her stay in the territory of a State are still in force.
结果: 484, 时间: 0.0242

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语