The SBI will also be invited to prepare and forward a draft decision, setting the date of submission of NC6s of Annex I Parties, to the COP for adoption at its sixteenth session.
The CMP will also be invited to establish a contact group to consider this item and to recommend a draft decision for adoption by the CMP at its fifth session.
该决议还将请秘书长就制裁的执行加强秘书处内部的政策协调和在联合国与相关国际组织之间建立关系。
The resolution would also request the Secretary-General to enhance policy coordination within the Secretariat and to establish relationships between the United Nations and relevant international organizations on sanctions implementation.
大会还将请秘书长为发展中国家专家参加专家组会议提供便利并向委员会报告编写研究报告的结果。
The Assembly would also request the Secretary-General to facilitate the participation of experts from developing countries in the meeting of the expert group and to report on the results of the study to the Commission.
还将请特设工作组确定进一步的措施,推进有关这些问题的工作,包括额外的技术投入,以筹备第四届会议。
The AWG will also be invited to determine further steps to advance the work on these issues, including additional technical inputs, in preparation for its fourth session.
我还将请联邦会议两院领袖通过议会间联系开展相应的工作,同时铭记同格鲁吉亚本身的议会间联系。
I shall also ask the leaders of both houses of the Federal Assembly to conduct corresponding work through interparliamentary links, having in mind also the interparliamentary links with Georgia itself.
The Assembly would also request the Secretary-General to make a comprehensive inventory of the response of the Secretariat to terrorism as part of his report on measures to eliminate international terrorism.
The CMP will also be invited to undertake the review based on the terms of reference annexed to decision 6/CMP.6 and to take any action it deems appropriate.
The SBI will also be invited to consider the long-term implementation of the Poznan strategic programme on technology transfer in light of the establishment of the Technology Mechanism by decision 1/CP.16, as appropriate.
The COP/MOP will also be invited to establish a contact group, and to consider any resulting draft decisions recommended by the group for adoption by the COP/MOP at its first session.
还将请科技咨询机构审议技术需要评估经验分享研讨会报告,以酌情决定由此引起的任何进一步的行动。
The SBSTA will also be invited to consider the report on the experience-sharing workshop on TNAs, to determine any further action arising from it, as appropriate.
The CMP will also be invited to organize the work in a flexible manner, so that it can respond to circumstances and developments, and be guided by the principles of openness, transparency and inclusiveness.
The SBI will be further invited to consider the report by the GEF prepared for this session and any other matters relating to the development and transfer of technologies, with a view to determining any further action.
还将请特设工作组推进关于这些问题的工作,以期完成以上第15(a)和(b)段所提到的任务。
It will also be invited to advance work on these issues with a view to accomplishing the tasks referred to in paragraph(a) and(b) above.
Member States would also be asked to indicate whether their legislation qualified offences as serious and, if so, what criteria were used and which crimes were considered serious.
It will be also invited to take action on the dates and duration of the special session, which should be convened in September 2001, pursuant to paragraph 3 of General Assembly resolution 54/93.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt