这两个名字 - 翻译成英语

在 中文 中使用 这两个名字 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
请记住这两个名字.
Keep those two names in mind.
怎么会有这两个名字??
Why have two names?
这两个名字是指生活在巴勒斯坦东部的一些阿拉伯部落。
These names refer to Arab tribes living east of Palestine.
那你就应该记住这两个名字
So, you should remember those two names.
那你就应该记住这两个名字
I want you to remember those two names.
这两个名字还被用于参与直接行动,通过破坏财产来解放动物和保卫地球的激进行动主义者。
Both names are also used by radical activists when engaging in direct action to liberate animals and defend the earth by using property destruction.
在“PSK”,在这两个名字代表“预共享密钥”-预共享密钥通常是加密密码。
The“PSK” in both names stands for“pre-shared key”- the pre-shared key is generally your encryption passphrase.
虽然这些例子不排气这两个名字的不同用途,它们足以显示作者的意图。
Although these examples do not exhaust the different uses of these two names, they are sufficient to show the author's intentions.
请注意,这两个名字在中文中是一样的,不知何故翻译会改变它们。
Please note these two names are the same in Chinese, somehow the translation changes them.
微软”、“比尔·盖茨”,世界上几乎没有人不知道这两个名字
Microsoft, Bill. Gates, few people in the world don not know these two names.
我在网上和GooglePlay上查了一下,貌似这两个名字,别人都还没用的。
I looked up on Google Play and Internet, it seems these names are free to be used.
青新会(芬兰:Sininentulevaisuus,瑞典:Blåframtiden,[2]这两个名字意义的字面意思是"蓝色的未来")是一个芬兰注册的协会,旨在成为一个注册的政党。
Sininen tulevaisuus, Swedish: Blå framtiden,[2] both names meaning literally"blue future" is a Finnish registered association that aims at becoming a registered political party.
在过往,底及顶夸克有时会分别被叫作“美”及“真”夸克,但这两个名字已经很少人会用了。
In the past, bottom and top quarks were sometimes referred to as“beauty” and“truth” respectively, but these names have somewhat fallen out of use.
最后我记下了这两个名字
(I made those last two names up).
所以,这两个名字是十分重要的。
Those two are very important names.
读者可能会发现这两个名字很熟悉。
Readers may not know these two names.
这两个名字就一直被联系在一起。
These names are always going to be linked together.
显然,这两个名字都不是“宗教”的。
Clearly neither of these two were'religious' in name only.
这两个名字,一开始就是存在的。
Both types of names exist first and.
这两个名字就是指同一种病。
These two denominations refer in fact to the same illness.
结果: 411, 时间: 0.0178

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语