Those changes would be consistent with the aspirations and wishes of the majority of Member States.
这些改革将能实现各种形式的发展,并保证叙利亚公民的安全、和平与福祉。
Those reforms are intended to achieve development in all its forms and ensure the security, peace and welfare of Syrian citizens.
随着时间的推移,这些改革将对系统产生积极影响,”他说。
Those reforms will over time have a positive impact on the systems," he says.
这些改革将来自持续研究和评估需求和适用性方面的能力建设;因此,需要增加对研究所的支助。
Such reforms will come out of continued research and the building of capacity to assess needs and applicability; hence the need for increased support for the Institute.
推行这些改革将有对秘书处以及各会员国有所要求。
Implementation of these reforms will make demands upon the Secretariat and on Member States.
这些改革将促进金融市场的发展,改进中国经济中资源的分配,产生更加平衡和可持续的增长。
Such reforms would improve financial markets and the allocation of resources in the Chinese economy, yielding more balanced and sustainable growth.
这些改革将带来更大的代表性和机构平衡,并将推动一项社会议程。
Those changes will lead to greater representation and institutional balance and will promote a social agenda.
Ardern此前曾表示,她的内阁原则上同意在新西兰加强枪支限制,这些改革将在下周宣布。
Ardern previously has said her Cabinet had agreed in principle on tightening gun restrictions in New Zealand and those reforms would be announced next week.
Ardern此前曾表示,她的内阁原则上同意在新西兰加强枪支限制,这些改革将在下周宣布。
Ardern previously has said her cabinet had agreed in principle to tighten gun restrictions in New Zealand and those reforms would be announced next week.
These reforms will not only facilitate communication and interaction between the two linguistic communities, but will also promote better employment opportunities in a globalized world for all levels of society.
My hope is that these reforms will help the Secretariat to focus its work, while also enabling us to better serve the General Assembly, the principal policy-making organ of the United Nations.
Full implementation of the reforms will mean a single, State-level Ministry of Defence with one budget for the armed forces, a joint staff, plus support and operational commands.
这些改革将帮助人们获得目前依然空缺的就业岗位。
These reforms will help people get jobs that are open today.
这些改革将形成增长有所放缓,但更安全且更可持续的新常态。
These reforms will lead to a“new normal” of slower, safer, and more sustainable growth.
这些改革将决定中国经济能否走上一条更快、风险更小的发展道路。
These reforms will determine whether China's economy gets on a better, less-risky growth path.
这些改革将形成增长有所放缓,但更安全且更可持续的新常态。
These reforms will lead to slower, safer, more sustainable growth.
我国认为,这些改革将极大地提高联合国这个领域工作的形象。
In our view, these reforms will go a long way in improving the image of the United Nations in this sphere of its work.
副司长希望,这些改革将使人们能够更容易地评价进展和总体影响。
The Deputy Director hoped that these changes will make it easier to evaluate progress and overall impact.
菲律宾注意到东帝汶正在努力进行立法改革,它相信这些改革将能够得到赞许。
Philippines noted that Timor-Leste was working on legislative reforms and it trusted that these reforms would be approved.
从长远来看,这些改革将转化为更快的增长、更好的工资和更高的生活水平。
Over the long-term, these reforms will translate into higher growth, better wages, and improved living standards.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt