All these activities will determine the degree of compliance with the resolutions adopted in this regard by the General Assembly and the various bodies of the United Nations system.
将来,这些活动将继续下去,并将提出新的倡议以确保粮食保障、创收和环境的可持续性。
In the future, these activities would continue, and new initiatives would be developed to ensure food security, income generation and environmental sustainability.
这些活动将尽可能在联合国系统行政首长协调理事会机构间贸易和生产能力群组的框架内进行。
These activities will be implemented in the framework of the Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination.
These events will explore compelling issues in contemporary China, promote understanding of Chinese history and cultural traditions and highlight Basel's connections to China.
这些活动将继续下去,重新重视粮食保障和创收活动的进一步发展。
These activities would continue, with renewed emphasis on food security and the further development of income-generating activities..
这些活动将包括一系列与无国籍人的对话,并同时提供关于难民署在无国籍问题方面的任务信息。
These activities will include a series of dialogues with stateless persons which will also provide information on UNHCR' s statelessness mandate.
线上活动:这些活动将以帮助“牧羊人”应对全新可怕威胁的VIP为特色。
Live special events:These events will feature VIPs that help Nomad tackle new, terrible threats.
这些活动将在一个人的大脑发展中发挥有益的作用。
These activities would then play a beneficial role in the development of one's brain.
这些活动将与全球机制、联合国开发计划署(开发署)和其他机关和机构合作开展。
These activities will be developed in cooperation with the GM, the United Nations Development Programme(UNDP), and other agencies and institutions.
这些活动将加强人们对韩国与东盟之间经济和文化交流的认识。
These events will raise awareness of the importance of economic and cultural exchanges between Korea and ASEAN.
这些活动将支持和协同全球机制的核心业务,从而进一步改善其对国家伙伴的服务。
These activities will support and create synergies with the GM' s core business and thus further improve its services to country partners.
这些活动将提供聚焦新产品、新技术、特殊市场和贸易政策等的机会。
These events will present extraordinary opportunities to spotlight new products, emerging technologies, unique markets and trade policies.
在本此段末添加以下一句:"这些活动将与在该区域工作的其他相关组织合作进行"。
At the end of the paragraph, add the following new sentence:" These activities will be undertaken in cooperation with other relevant organizations working in the region.".
These activities will continue until implementation of Islamic system in Pakistan,” Muhammad Khurasani, spokesperson for the Tehreek-e-Taliban Pakistan, said in an emailed statement late Friday.
这些活动将应各国和有关组织的要求在根据各别情况和具体特性的范围内进行。
These activities will be carried out in response to the requests of the States and organizations concerned and in the context of the specific characteristics of each situation.
这些活动将为在灾害管理中使用远距离医疗和其他技术奠定基础。
Such activities would prepare the groundwork for the use of telemedicine and other techniques in disaster management.
这些活动将由禁毒署总部的方案规划和支助司管理。
Those activities will be managed by the Division for Programme Planning and Support, UNDCP headquarters.
毫无疑问,这些活动将本着联合国人权教育十年的精神来进行。
Such activities would surely be in line with the current United Nations Decade for Human Rights Education.
这些活动将在联合国人口基金(人口基金)的人口与家庭生活教育方案的支助下开展。
Those activities will be undertaken with the support of the population and family life education programme of the United Nations Population Fund(UNFPA).
这些活动将提高人们对研训所的认识,推动对组织的新捐助。
Those activities will stimulate greater awareness of INSTRAW, and facilitate new contributions in support of the organization.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt