That consensus and support are essential to the implementation of a decision of such calibre.
这种共识所依据的信念是,只有获得可持续发展,才能为后代保障维持生计的基础。
That consensus was based on the conviction that only through sustainable development would it be possible to guarantee a resource base for future generations.
这种共识机制和那些共同工作的计算机创造了这样一种环境:双方可以相互进行交易。
That consensus mechanism and those computers working together are what creates that environment where two parties can transact with each other.
千年宣言》重申了在人权问题上达成的广泛共识,每个人都有责任支持和执行这种共识。
The Millennium Declaration reaffirmed a universal consensus on human rights issues, and everyone had the responsibility to uphold and implement that consensus.
这可能削弱建立政治和社会共识的能力,而这种共识对政策的拟订、实施和信誉来说极为必要。
This may diminish the ability to build the political and social consensus that is necessary for policy formulation, implementation and credibility.
这种共识也应该贯穿到对极端贫穷的具体定义的可行性讨论中。
This consensus should also inform any discussion on the viability of a specific definition of extreme poverty.
韩锋断言,这种共识是人类影响当前变化和构建未来的机制。
Such consensus, Sunny asserts, is the mechanism by which humans affect change in the present and construct the future.
这种共识只有国际社会采取一种循序渐进的方法才可能取得。
Such a consensus would only be possible if the international community adopted a graduated approach.
这种共识实质上是银行欠存款人的债务的转让。
Such an agreement is in essence the assignment of a debt owed by the bank to the depositor.
我们认为,如果把这种共识建立在加强国际关系民主化基础上,就会提高国际制度效率并改善其运作。
We believe that if this consensus were based on greater democratization in international relations this would increase the efficacy and the functioning of the international system.
会议成员国之间的这种共识对谈判的开展和成功的结果必将起到帮助作用。
This understanding among the constituents of the Conference would only help in the conduct of negotiations and a successful outcome.
这种共识必须通过联合国各会员国之间的协商和协议作出。
Such a consensus must be pursued through consultations and agreement among all United Nations Member States.
然而,这种共识认为,中国的投资仍将保持高位,而这正是我们往往不同意的地方。
This consensus view, though, assumes that investment will remain high in China, and this is where we tend to disagree.
即使各国达成这种共识,仍有许多复杂的因素使遵守变?
Even if states reach that type of consensus, there will still be a number of complicating factors that make compliance difficult?
即使各国达成这种共识,仍有许多复杂的因素使遵守变得困难。
Even if states reach that type of consensus there will still be a number of complicating factors that make compliance difficult.
这种共识表现为最近几十年在国际和国家范围内都存在大量关于企业责任的监管和自我监管框架。
This consensus is reflected in the many regulatory and self-regulatory frameworks governing corporate responsibility that have appeared in recent decades, at both the international and national levels.
第一财经:你认为这种共识有可能在短期内达成吗??
Do you think that this agreement will be possible in the short term?
这种共识应充分反映在多边贸易体制的谈判和文书中。
Such consensus should be adequately reflected in negotiations and instruments of the multilateral trade system.
正是因为这种共识固有的特点(交易终端选择和计算需求),你才不用支付手续费。
Because of the effort required in this consensus(which is the computational requirements for a transaction), you have to pay no transaction fees.
这种共识应是在考虑到今后若干年中可能需要作出的任何调整的情况下形成一致和开放认识的结果。
This agreement should be the result of a concerted and open vision in view of any adjustments that may be required in the years to come.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt