With regard to the removal of the clause" unless otherwise agreed by the parties", the tendency of the Commission since the consideration of draft article 8, in view of the provisions of draft article 3, was to remove such references.
委员会一再采用这种提法,规避解答这种不驱回的义务并非源于第六和七条而源于《公约》的其他条款的问题。
This formulation has been used by the Committee repeatedly to avoid resolving the question whether such non-refoulement obligations can be derived from provisions of the Covenant other than articles 6 and 7.
However, such a reference should be limited to a general assertion of the applicability of human rights without specifying which rights or seeking to qualify their applicability in the context of disasters.
国际组织的规则当然不完全相同,而这种提法可以有助于区别现存的各种不同组织的权力和责任。
The rules of international organizations were, of course, not identical, and that reference would help to differentiate between the powers and responsibilities of the many and various organizations in existence.
Such a proposal would imply that global emissions need to peak within the next two decades and then be reduced by about 50 per cent by 2050, which would require considerable effort.
This reference implies that there were explosives in the Special Commission wing of the Baghdad Monitoring and Verification Centre, a fact denied by Richard Butler, the former Executive Chairman of the Special Commission.
我不同意这种提法,但我可以同意违反了"与《公约》第六条一并解读"的第十四条"的提法。
I do not agree with this formulation, although I would agree with the formulation whereby there was a violation of article 14" read together with article 6 of the Covenant".
However, in order to reach a compromise with those delegations wishing such a reference to be included, it had coordinated informal negotiations at the 1997 session which had led to the drafting of a“chapeau”.
有些代表团表示支持这种提法,而另一些代表团则说,如限于特别委员会近期取得的成就,这种引文是相关的。
Some delegations expressed their support for such a reference, while others noted that such a citation could be relevant if it was restricted to recent achievements of the Special Committee.
这种提法并不是列宁的主张。
That quote is not from Lenin.
有人可能会说,这种提法有点耸人听闻。
Some might say that this is being a bit sensational.
有人可能会说,这种提法有点耸人听闻。
Some might say this answer is pretty dreadful.
这种提法也许不能为大多数人所接受。
This name might not be recognizable to most people.
事实上,我甚至不能确定中国人自己是否喜欢“G2”这种提法。
In fact, I am not even sure whether the Chinese themselves like the idea of a G2.
然而,有人指出列入这种提法意味着第4条第3款未述及该问题。
It had been pointed out, however, that the inclusion of such a reference would imply that the issue was not covered by article 4, paragraph 3.
但是,为迎合有些代表团的关切,可以使用"任何诉讼或程序"这种提法。
However, to meet the concerns of some delegations, the expression“any action or proceeding” could be used.
我认识到,这种提法带有感情色彩,但昨天至少有10代表团表示,讨论这一问题如何重要。
I take the point that it is emotive, but at least 10 delegations yesterday expressed just how important it was to address that particular topic.
只有两项具有约束力的国际文书使用了这种提法。
Only two binding international instruments make such references.
故建议删除这种提法。
It was therefore proposed to delete that reference.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt