this comet
这 颗 彗星
像多数掠日彗星一样,这颗彗星 运行至太阳附近时,被太阳强作用力撕碎和汽化。 Like most sun-grazing comets, this comet was torn apart and vaporized by the intense forces near the sun. 首先,这颗彗星 在通过某个行星系统时是否距离非常近? First, has this comet had a small pass distance from a planetary system? 这颗彗星 是全新的,经过彻底修复,现在是她第一次航行。This comet is new and in thorough repair and is now on her first voyage.这颗彗星 反对教皇Calixtus,波吉叔叔,责令公开祷告,是再次出现在1835年同。This comet against which Pope Calixtus, uncle of Borgia, ordered public prayers, is the same which reappeared in 1835.I asked myself, When will this comet come around again, and when did it last come around?
不管怎样,Messier还是在1772年3月26日到4月3日观测了这颗彗星 。 Anyway, Messier observed this comet March 26- April 3, 1772. 据了解,这艘罗塞塔飞船创立于2004年,经过长达10年的飞行才追上这颗彗星 。 The Rosetta spacecraft was launched in March 2004, which means it has been chasing this comet for over 10 years. 你可以自己决定这颗彗星 是2019年好运的预兆还是坏运的预兆。 You can decide for yourself whether this comet will be an omen of good or bad luck for 2019. J点位于彗星的“头部”,这颗彗星 是一个不规则体,最宽处仅有大约4公里左右。 Site J is on the‘head' of the comet , an irregular shaped world that is just over 4 kms. across at its widest point. 这颗彗星 在太阳周围有6.5年的轨道,现在距离它有5.22亿公里。The comet is on a 6.5 year orbit around the Sun and today is 522 million km from it.另外,数台搭载的设备的探测结果显示这颗彗星 的颈部是大部分尘埃与气体喷射物的来源地点。 Data from several instruments show that the comet 's neck is the source of most of its streaming gas and dust. 但他也强调,这颗彗星 距离太阳很近,且位于地球的地平线以下,很难观测到。 But he cautions that the comet is close to the sun and low on the horizon, which make it difficult to observe. 他同时预言,这颗彗星 应会在1758年年底-1759年年初再度出现。 He predicted that the comet would be seen again at the end of 1758 or the beginning of 1759. 另外根据雷达的最新观测,这颗彗星 每35-40小时绕其自转轴旋转一周。 Radar also shows that the comet is rotating on its axis once every 35 to 40 hours. That comet was predicted to be at its very best when moving through the far-southern sky.科学家们已经确定,这颗彗星 对火星周围的航天器没有任何危险。 Scientists have established that the comet poses no danger to spacecraft now in orbit around Mars. But not everyone is convinced that the comet comes from another solar system. Initial data suggested that the comet may prove to be brighter than any comet of the last century. 这颗彗星 在1年多以前被发现时,就立刻被预告为“世纪大彗星”。That comet 's approach was eagerly anticipated for many months and for over a year it was heralded as the“Comet of the Century.”.哈雷没能活着看到彗星的回归,但他的发现使得这颗彗星 以他的名字命名。 Halley didn't live to see the comet's return, but his discovery led to the comet being named after him.
展示更多例子
结果: 55 ,
时间: 0.0202
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt