The speaker also requested further information on the estimated savings for the participating agencies that would be reached by the implementation of common premises and services.
还通过实行新的内部司法制度,以更有效率、更专业的方式处理联合国内部争议和纪律问题,加强了问责制。
Accountability was also strengthened through the introduction of a new system of administration of justice to handle internal disputes and disciplinary matters in the United Nations in a more efficient and professional manner.
The United Nations Millennium Village Project is exploring how best to assist the poorest to attain the Millennium Development Goals through the introduction of simple reforms and an infusion of basic materials.
It also ignored the distortions in resource availability that arose within the international trading system, particularly through the implementation of commitments under the Uruguay Round.
On the contrary, through the introduction of revolving mechanisms, donor funds will be multiplied by the leveraging of domestic capital not possible under the pure grant system that is currently in operation.
认识到大部分道路交通伤亡事故在职业活动背景下发生,可通过实行车队安全措施为道路安全作贡献,.
Recognizing that a large proportion of road traffic deaths and injuries occur in the context of professional activities, and that a contribution can be made to road safety by implementing fleet safety measures.
将通过实行质量和绩效标准加强现有网络,并将该网络向其他双边供资的符合其标准的清洁生产中心开放。
It will strengthen the existing network by introducing quality and performance criteria and opening it to other, bilaterally funded, cleaner production centres that meet its criteria.
If a more comprehensive study confirmed an hourly utilization rate of approximately 50 per cent across all office space, then space could be utilized more efficiently by implementing a flexible workplace.
On the question of accreditation, the Secretary-General has acknowledged the work done by the Committee on Non-Governmental Organizations to improve its efficiency, including through the introduction of a paperless committee.
Mr. Rhodes is responsible for directing the work of the Commission and its secretariat in developing a single unified international civil service through the application of common personnel standards, methods and arrangements.
One successful approach is based on life-cycle analysis, for example, through the application of extended producer responsibility and linking of the waste agenda with that of sustainable consumption and production.
By pursuing this course, UNDP aspires to demonstrate its excellence, capacity and leadership in the arena of international development and cooperation and accomplish its human development mission.
Such separation is concretized by the implementation of a complex combination of restrictions on movement, the existence of separate roads and a permit regime that only impacts the Palestinian population.
遗憾地注意到发达国家通过实行补贴政策支持其本国棉花生产者的做法造成国际市场棉花商品价格下跌;.
Noting with regret that the policy of subsidy practiced by the developed countries to support their cotton producers results in the fall of the commodity price of cotton in the international market;
This economic abstinence is achieved and controlled by the introduction of communism, i.e. by the abolition of private property, especially of precious metals.
通过实行公共采购和其他措施,确定强制性无障碍要求;.
The use of public procurement provisions and other measures that establish compulsory accessibility requirements;
布隆迪也通过实行登记以确定无国籍人员的身份来履行承诺。
Burundi implemented its pledge to identify stateless people with a registration exercise.
通过实行包容性的制度来改进教育质量,促进社会融合与社会团结。
(c) Improve the quality of education through an inclusive system, promoting integration and social unity.
为此,可通过实行一套综合性追踪系统来解决这一问题。
Given thatis, the problem could be he expressed a belief that this is manageable and could be addressed through the implementation of an integrated tracking system.
欧共体是通过实行共同渔业政策这一结构性政策来实行能力管理的。
In the European Community, capacity management is undertaken through the structural policy of the Common Fisheries Policy.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt