US partners argue that any disputes over Russia's compliance with the Treaty should be resolved through negotiations.
欧洲联盟与联合国秘书长一起,敦促双方同挪威政府合作,使其能努力促进通过谈判解决冲突。
The European Union joins the United Nations Secretary-General in urging both parties to cooperate with the Government of Norway in its endeavours to facilitate a negotiated settlement of the conflict.
只能通过谈判解决这一争端,而且必须避免采取任何改变现状损害阿根廷的行动。
The dispute could only be resolved through negotiation, and any action that would change the current situation to the detriment of Argentina must be avoided.
美国的盟友表示,任何与俄罗斯是否遵守条约有关的争端都应当通过谈判解决。
The nations say any disputes over Russian compliance should be addressed through negotiations.
高级专员鼓励哥伦比亚政府继续作出努力,以通过谈判解决武装冲突。
The High Commissioner encourages the Government of Colombia to continue its efforts to achieve a negotiated solution to the armed conflict.
我的代表团认为国际争端应在尊重平等原则和互利基础上通过谈判解决。
My delegation believes that international disputes should only be resolved through negotiations on the basis of respect for the principles of equality and mutual benefit.
上周中国表示,如果没有贸易争端,对美国进口汽车征收的关税将是15%,中方呼吁通过谈判解决关税问题。
Last week, China said that tariffs on U.S. autos would be 15 percent if not for the trade dispute, and it called for a negotiated solution.
应该由重要行动者以"5+2"格式的参加,通过谈判解决这一区域安全问题。
This regional security problem should be resolved through negotiations, with the participation of key actors in the" 5+2" format.
上周中国表示,如果没有贸易争端,对美国进口汽车征收的关税将是15%,中方呼吁通过谈判解决关税问题。
China said last week that tariffs on American cars would be 15 per cent if not for the trade dispute, and called for a negotiated solution.
应在2008年5月2日在伦敦商定的提议的基础上,通过谈判解决这一问题。
The issue should be resolved through negotiations on the basis of the offer agreed in London on 2 May 2008.
但只有通过谈判解决所有的最后地位问题,这一点才能实现。
This can only be achieved, however, through negotiations to solve all final status issues.
通常,各方通过谈判解决任何分歧,因为联合国力求友好解决争端。
Normally, the parties negotiate to resolve any disagreements, since the United Nations seeks to settle disputes amicably.
武装运动重申,他们承诺通过谈判解决达尔富尔冲突,维护苏丹的统一和领土完整。
The armed movements reiterated their commitment to a negotiated settlementto the Darfur conflict and to maintaining the unity and territorial integrity of the Sudan.
安理会成员们强调,需要通过谈判解决冲突,并谴责犯罪活动对人道主义工作者构成的威胁。
Council members stressed the need for a negotiated settlement to the conflict and deplored the threat posed to humanitarian workers by criminal activities.
必须早日通过谈判解决以巴问题,最终建立以东耶路撒冷为首都的巴勒斯坦国。
There must be an early negotiated solution to the Israeli-Palestinian issue resulting in an independent State of Palestine with East Jerusalem as its capital.
Under the Accord, the parties opted for a negotiated solution and progressive autonomy from France, rather than an immediate referendum on political status.
(b)二十七宗,已通过谈判解决(包括联合国提出的四宗索赔案);.
(b) Twenty-seven, settled through negotiation(including four claims initiated by the United Nations);
联合国和之友小组重申支持通过谈判解决冲突,并重申安全理事会决议在这方面的相关性。
The United Nations and the Group of Friends reiterated their support for a negotiated solution and the relevance of Security Council resolutions in this respect.
在这方面,维和行动是有助于通过谈判解决问题的手段,本身并非目的。
In that regard, peacekeeping operations were instruments that contributed to negotiated solutions, and not an end in themselves.
我国代表团鼓励双方通过谈判解决悬而未决的问题来建设他们共同的未来。
My delegation encourages both sides to invest in their shared future through a negotiated settlement of the pending issues.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt