This Article examines the privacy issues resulting from the IRS's big data analytics program as well as the potential violations of federal law.
经济合作与发展组织核能机构继续解决切尔诺贝利事故造成的问题。
The Nuclear Energy Agency of the Organization for Economic Cooperation and Development has continued to address issues arising from the Chernobyl accident.
海上倾倒弃置的弹药的规模以及倾倒弹药和化学武器造成的问题。
The scale of dumping at sea of unwanted munitions and problems resulting from dumped munitions and chemical weapons.
需要在国家、区域和国际各级采取政策,克服经济危机造成的问题。
Policies at the national, regional and international levels are needed to overcome the problems created by the economic crisis.
不可能指望经济手段、课税政策或土地使用权安排解决由政策或制度的失败所造成的问题。
Economic instruments, tax policy or land tenure arrangements cannot be expected to solve problems caused by policy or institutional failures.
此外,还提请与会者注意因船只沉没所致人为珊瑚礁给小岛屿发展中国家造成的各种问题。
In addition, attention was drawn to the problems posed for small island developing States by the sinking of ships for the creation of artificial coral reefs.
几内亚红十字会员工学会处理因对于埃博拉的误解和恐惧而造成的安全问题.
Guinea Red Cross personnel learned to handle security problems arising from misconceptions and fears related to Ebola.
本文探讨了国税局的大数据分析程序以及潜在的违反联邦法律所造成的隐私问题。
This paper examines the privacy issues resulting from the IRS's big data analytics program as well as the potential violations of federal law.
几年来联合国以及人道主义组织和非政府组织一直在努力处理地雷所造成的问题。
For a number of years, the United Nations as well as humanitarian and non-governmental organizations have been trying to tackle the problems caused by mines.
其中包括缺乏利用各种基本服务的适足资源和机会、家庭离散造成的问题以及不安全的总体氛围。
They include lack of adequate resources and access to essential services, problems created by family separation, as well as the general climate of insecurity.
该方案分三个阶段,主要着重基本的基础设施和战争造成的环境问题。
The programme was divided into three phases, and focused mainly on basic infrastructure and environmental issues arising from the war.
这种感觉造成的问题,为什么耶稣以这种方式对待他的父母。
This feeling caused the question, why Jesus had treated His parents in such a way.
培训249名红十字志愿者和工作组组长处理因对于埃博拉的误解和恐惧而造成的安全问题。
Trained 249 Red Cross volunteers and team leaders to handle security problems arising from misconceptions and fears related to Ebola.
适得其反的经济政策和缺乏解决由这些政策造成的问题的政治意愿司空见惯。
Counterproductive economic policies and a lack of political will to address the problems created by these policies are common phenomena.
尽管目前,中国被认为是全球非法砍伐木材最大的进口国,然而,没有几个中国人思考过非法砍伐造成的问题。
Despite that China is now considered the world's largest importer of illegally felled logs, few Chinese have thought about the problems caused by illegal logging.
挪威认为,为了适当地处理杀伤人员地雷所造成的问题,需要遵循如下原则。
Norway believes that, in order to properly address the problems caused by anti-personnel mines, the following principles are important.
就在几年前,核武器造成的问题即使不能说已经得到解决,似乎也成功得到了控制。
Until just a few years ago, it looked as if the problem posed by nuclear weapons had been successfully managed, if not solved.
虽然已作出种种努力,但海洋环境污染所造成的问题不幸仍远没有解决。
Problems caused by pollution of the marine environment, despite all the efforts already made, are unfortunately still far from being resolved.
由于避免不一致性倾向引起的糟糕决定所造成的问题特别严重,所以我们的法院采用了一些重要措施来对付它。
So great is the bad-decision problem caused by Inconsistency-Avoidance Tendency that our courts have adopted important strategies against it.
然而,即使消除了所有非法军火转移,剩余储存和非法拥有小型武器造成的问题仍然存在。
However, even if all illicit arms transfers were to be eliminated, the problem posed by surplus stocks and illicitly held small arms would remain.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt