The index is not adjusted for seasonal variations, so those declines partly reflect weaker sales in the winter.
风险严重下行,部分反映了贸易紧张局势进一步升级的可能性。
Risks are firmly on the downside, in part reflecting the possibility of a further escalation of trade tensions.
这种波动,部分反映了中国投资者比世界其他许多市场投资者具有更突出的投机行为。
This volatility in part reflects the speculative investment behaviour that is more prominent in China than in many other markets.
这部分反映了大量家庭受拘留情况或种族灭绝和武装冲突的影响。
This reflects, in part, the large number of families affected by the detention situation or by the genocide and armed conflict.
尽管该报告逻辑性强,内容全面,但是报告仅部分反映了联合国以往开展的灾害风险管理工作的范围和深度。
Though logical and comprehensive, the report only partially reflects the scope and depth of prior United Nations disaster risk management efforts.
出口萎缩的地域范围之广,也部分反映了油价下跌和其他主要货币对美元贬值;.
The geographically widespread exports contraction also partially reflects lower oil prices and depreciation in other major currencies against the dollar;
自2013年以来,区域内全球商品贸易份额增加了2.7个百分点,部分反映了新兴市场消费的增长。
The intra-regional share of global goods trade has increased by 2.7 percentage points since 2013, partially reflecting the rise of emerging-market consumption.
委员会注意到,2012/13年期间设备采购减少,这部分反映了一些维持和平行动存在剩余资产的情况。
The Committee notes that the reductions in equipment acquisitions for the 2012/13 period reflects, in part, the existence of surplus assets in some peacekeeping operations.
已建议全因住院来代替整体药物安全性,因此结果可能部分反映了不良反应。
All-cause hospitalisations have been suggested to proxy overall drug safety, and therefore the results may partially reflect adverse effects.
但是,2009年对中国的羊毛出口下降了3.9%,这也部分反映了中国的不景气的出口市场。
However, wool exports to China fell 3.9 per cent in 2009, reflecting partly China's deteriorating export performance.
自2013年以来,区域内全球商品贸易份额增加了2.7个百分点,部分反映了新兴市场消费的增长。
The intraregional share of global good trade has increased by 2.7 percentage points since 2013, partially reflecting the rise of emerging-market consumer consumption.
这部分反映了各代表团本着建设性合作精神开展细致谈判所达成的妥协与协议。
This part is a reflection of the compromises and agreements reached by the delegations through delicate negotiations carried out in a spirit of constructive cooperation.
这些工作地点迟迟未能落实ODS,可能部分反映了总部没有给予明确的指导和适当的监测。
The delay in implementing ODS at those duty stations may partly be a reflection on the lack of clear guidance and appropriate monitoring from Headquarters.
部分反映了更大的援助结构问题,包括经济和地缘政治利益的影响。
In part, this reflects a wider problem with the aid architecture, including the influence of economic and geopolitical interests.
The judgment in Founding Church of Scientology v. The Secretary of the Treasury(D. T. Regan) contains the following description of the position of the NCBs, which partly reflects the foregoing.
Government spending grew at a rate of 0.4%, but nondefense spending fell at a rate of 5.6%, a drop that partially reflected the government shutdown.
支助部分反映了行为和纪律小组、艾滋病毒/艾滋病股、安保和安全科、特派团支助司和地雷行动处的工作。
The support component reflects the work of the Conduct and Discipline Team, the HIV/AIDS Unit, the Security and Safety Section, the Mission Support Division and the Mine Action Service.
These increases partly reflect worsening security situations, but in many cases they are also the product of corruption, vested interests and autocratic governance.”.
While wood products' monetary values may have partly reflected the monetary value of the forests, the non-wood benefits have only exceptionally been materializing in the monetary value of the standing forest.
And Freud in part reflects the anatomy of the human emotion system-- which is that we have both a positive and a negative system, and our negative system is extremely sensitive.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt