There will also be an increase in other claims(letters of assistance for troop rotations, flying hours) to be processed.
月10日正义运动发动攻击,造成现有部队轮调和向达尔富尔地区部署新的单位出现延误。
The JEM attack of 10 May caused delays in the rotations of troops already present and the deployment of new units to Darfur.
特遣队所属设备股目前在部队轮调和返回期间进行全面的视察。
The Contingent-Owned Equipment Unit now conducts thorough inspections during troop rotation and repatriation.
向所需业务费项下调资,用于支付区域内部队轮调所需空运费。
The redeployment to operational requirements was to cover air transportation requirements for the rotation of troops within the region.
咨询委员会注意到,在有些情况下(例如联预部队),部队派遣国政府未要求偿还部队轮调的费用。
The Advisory Committee notes that in some cases(such as UNPREDEP), a troop-contributing Government has not claimed reimbursement for troop rotation.
乌干达恩德培区域服务中心将提供教育补助金申请核查和处理方面的支助,以及部队轮调支助.
Support will be provided from the Regional Service Centre at Entebbe, Uganda, in the areas of education grant claims verification and processing, and support for troop rotations.
提供54次穿梭飞行服务,12次任务区以外的飞行和8次特别警务部队轮调.
Provision of 54 shuttle flights, 12 out-of-mission flights and 8 special police unit rotations.
此外,还在分摊费用基础上作出西非境内各特派团部队轮调和区域货物流动的安排。
In addition, arrangements have been established on a cost-sharing basis for the rotation of troops and the regional movement of cargo for missions within West Africa.
咨询委员会注意到,目前正在探索采取各种方式降低部队轮调费用。
The Advisory Committee notes that a number of avenues are being explored to reduce the cost of troop rotation.
年维持和平预算报告确定并编列的燃料消耗及部队轮调平均费用增效5%.
Efficiencies of 5 per cent for fuel consumption and for the average cost of troop rotation were identified and included in the 2012/13 peacekeeping budget submission.
At UNOCI, embarkation fees, amounting to $0.422 million, collected by the Government from each passenger during troop rotations, remained uncollected, despite efforts by UNOCI to obtain payment.
It encouraged the Secretary-General to continue seeking ways to facilitate troop rotation and to reduce costs while maintaining a high level of service to troop- and police-contributing countries.
In turn, BINUB assists MONUSCO with administrative arrangements during troop rotations through Bujumbura International Airport and provides management for the MONUSCO transit camp in Bujumbura.
The Advisory Committee encourages the Secretary-General to continue to seek ways to facilitate troop rotation and to reduce costs, while maintaining a high level of service to troop- and police-contributing countries.
按照全球外勤支助战略的原则,控制中心最初重点关注两项主要的高价值活动:优化航空资产和部队轮调。
In accordance with the principles of the global field support strategy, the Control Centre has initially focused on two major high-value activities: the optimization of air assets and troop rotations.
Such reduction can be achieved through normal troop rotation cycles sometime in July 2002, by repatriating one of the contingents completely and reducing strengths from the other contingents.
Such an approach could be achieved by withdrawing 1,100 troops between July 2014 and June 2015, leaving 6,037 military personnel. Repatriations could be conducted during troop rotations to maximize savings.
During the 2014/15 budget period, to meet its air transportation requirements, UNAMID will continue to capitalize on the optimum utilization of regional strategic transport resources to support its troop rotations.
The Israel Defense Forces acknowledged hailing, on 22 May, a passenger vessel coming from Larnaca, Cyprus, and heading to Naqura that was being utilized for UNIFIL troop rotation.
The Assistants will perform all aspects of ground-handling, including check-in; boarding and disembarkment of passengers; baggage handling; preparation and manifesting of air cargo; and troop rotations.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt