(h) Also re-emphasized the importance of participation by a broad spectrum of countries in the work of the various groups;
他希望重新强调发展领域的基本基础设施能使塞拉利昂从中受益。
He expressed the hope that Sierra Leone would benefit from renewed emphasis being placed on basic infrastructure in development.
重新强调伙伴关系办法和外部伙伴,包括地方当局及其他主要利益有关者参与审查进程。
Renewed emphasis on the partnership approach and the involvement of external partners, including local authorities and other major stakeholders in the review process.
我们要重新强调新鲜果汁和其他果汁的固有特性,以及这些果汁对于均衡人们生活方式的重要性。
We want to put emphasis again on the inherent qualities of fresh and other fruit juices and the importance of these for a well-balanced lifestyle.
因此,我国代表团重新强调在对安全理事会改革的辩论中坚持透明度和民主原则的重要性。
My delegation would therefore like to reassert the importance of upholding the principles of transparency and democracy in debating reform of the Security Council.
据此提出的《白皮书》重新强调英国部队迅速部署以应付危机的能力。
The resultant White Paper placed renewed emphasis on the rapid deployment of British forces in response to crisis.
根据发展筹资国际会议重新强调发展效力则对一般的评价职务特别是对评价处提出更多挑战。
The renewed emphasis on development effectiveness in light of ICFD in turn raises additional challenges for the evaluation function in general and the Evaluation Office in particular.
这样重新强调多边主义和国际合作,是很有正面意义的步骤。
This renewed emphasis on multilateralism and international cooperation is a very positive step.
重新强调农业对于遏制正在攀升的粮价、对于确保该区域自给自足十分关键。
The renewed emphasis on agriculture was critical for countering rising food prices and to ensure that the region ate what it produced.
有些国家的制度虽然有明确的目标并重新强调工作成绩,但仍然保持中央集权的结构。
Some have retained a centralized structure, albeit with clearly defined purposes and with a renewed emphasis on merit.
在这十年中,人们还重新强调妇女有权维护和行使她们的人权。
This decade has also witnessed renewed emphasis on women's entitlement to assert and exercise their human rights.
最近,药物管制署重新强调需要在项目设计中包括成就指标。
More recently, the Programme re-emphasized the need to incorporate achievement indicators in the design of projects.
据此提出的《战略防御审查白皮书》重新强调英国部队迅速部署以应付危机的能力。
The resultant Strategic Defence Review White Paper placed renewed emphasis on the rapid deployment of British forces in response to crisis.
国际金融机构重新强调减贫并不意味着根本改变以前的政策。
The new emphasis by international financial institutions on poverty reduction did not imply a fundamental departure from previous policies.
重新强调其致力于制订一项切实可行的资源筹集战略,以支持执行巴塞尔公约战略计划和伙伴关系方案,.
Re-emphasizing its commitment to develop an effective resource mobilization strategy to support the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention and as well as the Partnership Programme.
His renewed emphasis on diplomacy secured a nuclear agreement with Iran, a global compact on climate change, and a fresh arms reduction treaty with Russia.
但是,重新强调数学家上帝,主要是通过另一种方式,陌生人路径。
But the renewed emphasis on God-the-mathematician came mostly by way of a different, stranger path.
同样,该方案也将重新强调需要满足最不发达国家,以及内陆和其他在地理上处于弱势国家的特殊需要。
Similarly, the programme will place renewed emphasis on addressing the special needs of the least developed countries and landlocked and other geographically disadvantaged countries.
Accordingly, we wish to re-emphasize that Israel and any body-- governmental or non-governmental-- must fully adhere to and comply with these resolutions.
妇发基金、开发计划署和志愿人员合作通过重新强调把性别考虑纳入主流来加强《北京行动纲要》的后继活动。
UNIFEM, UNDP and UNV are working together to intensify the follow-up process to the Beijing Platform for Action, with renewed emphasis on gender mainstreaming.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt