This new trend can be explained by the existence of problems impeding the implementation of the settlement plan; generally speaking, these include the appeals and the lack of a proper mechanism for carrying out the referendum.
委员会对于该国政府坦诚和直率地回答了向它提出的问题并愿意承认有许多阻碍执行公约的困难表示欢迎。
The Committee welcomes the frank and open manner in which the Government responded to questions put to it and its willingness to acknowledge many of the difficulties which have impeded the implementation of the Covenant.
报告还应指明缔约国认为现行法律中阻碍执行《议定书》的任何法律规定,以及任何审查这些规定的计划。
Reports also should indicate any provisions of the law in force that the State party considers an obstacle to implementation of the present Protocol, and any plans it has to review them.
报告还应指明缔约国认为现行法律中阻碍执行《议定书》的任何律规定,以及任何审查这些规定的计划。
Reports also should indicate any provisions of the law in force that the State party considers an obstacle to implementation of the present Protocol, and any plans it has to review them.
Any obstruction of implementationof Security Council resolution 1769(2007), and in deployment the UNAMID mission authorized under that resolution in particular, would constitute a serious impediment to peace in Darfur.
In 1991, the United Nations own analysis pointed out that a major factor that had hindered the implementation of the Programme of Action had been civil strife, intercountry conflict, instability and acts of destabilization.
Resolution 1359(2001) also envisages that the official proposals submitted by the Polisario Front to overcome the obstacles preventing the implementation of the Settlement Plan would be considered while those discussions are taking place.
That commentator has recommended that the current pattern of concluding comments should be modified to exclude those parts entitled" positive aspects" and" factors and difficulties impeding implementation".
The economic blockade imposed by Turkey on Armenia of course negatively affects the peaceful solution of the Nagorny Karabakh conflict and seriously hampers the implementation of the most important regional economic programmes.
这位代表指出,多种来源的法律,包括成文法、习惯法和宗教法,在一些地区阻碍执行《公约》。
The representative noted that the multiple sources of law, including statutory, customary and religious laws, impeded implementation of the Convention in some areas.
The Supreme Court noted that enforcement proceedings do not imply a review of the merits of an award but are limited to an examination aimed at ascertaining the existence of procedural grounds preventing enforcement.
Section 120(c), more broadly, covers anyone who" obstructs or in any way interferes with or knowingly prevents the execution of any legal process, civil or criminal".
The search for a mutually acceptable solution between the parties in Western Sahara remained the focus of the United Nations efforts to overcome the multiple problems impeding implementation of the settlement plan.
阻碍执行《公约》的因素和困难.
Factors and difficulties impeding the application of the Convention.
他的辞呈可能阻碍执行与以色列的协议。
His resignation could hinder implementation of an agreement with Israel.
我们需要坦率地评估阻碍执行和进展的各种因素。
What is needed is a frank assessment of the factors hampering implementation and progress.
请查明阻碍执行这项规定的障碍,以及短期内克服这些障碍的计划。
Please indicate what the obstacles are to the implementation of this provision, and what is being planned in the short term to overcome them.
经年来已经在地方、国家和国际层面发现了阻碍执行《计划》的障碍。
Over the years, a number of roadblocks to implementation have been identified at the local, national and international levels.
鉴于一些国家的局势阻碍执行计划,阿拉伯国家获得的供资比例低于预期(见图二)。
Expenditure rates for the Arab States were below projections, given developments in some countries that hindered the implementation of plans(see figure II).
它强调其决心“对任何一方或行为者采取一切适当措施…谁将阻碍执行本决定”。
And it underlined its“determination to take all appropriate measures against any party or actor… who would impede the implementation of the present decision.”.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt