In addition, as a result of the relocation of various support and camp services functions to the Alpha side, the estimate also includes requirements for 10 individual contractors to provide those services.
(b) Lower international staff expenditure owing to reduced requirements for danger pay resulting from the relocation of staff from the Bravo side to the Alpha side and lower encumbrance of temporary positions.
以国防军和周围村庄派出了四辆消防车为观察员部队提供援助;阿尔法一侧还派出了一辆平民救护车。
Support was provided to UNDOF by four firefighting trucks from IDF and surrounding villages; in addition, a civilian ambulance from the Alpha side was deployed.
At times, the UNDOF main supply road was closed, hampering the movements of UNDOF between Camp Faouar on the Bravo side and Camp Ziouani on the Alpha side.
在8月27日战斗中,一名以色列国防军士兵和一名以色列平民因越过停火线落入阿尔法一侧的炮火受伤。
In the course of the fighting on 27 August, one IDF soldier and one Israeli civilian were injured on the Alpha side by fire that landed across the ceasefire line.
The armed fighters took the weapons of the UNDOF personnel and then transported the UNDOF personnel to the area of the Bravo gate on the understanding that they would be allowed to cross to the Alpha side.
月14日,身份不明分子从福瓦尔营地以北同一地点发射了两枚火箭,命中了阿尔法一侧的ElRom村郊。
On 14 July, unidentified elements fired two rockets from the same location north of Camp Faouar, which impacted on the outskirts of El Rom village on the Alpha side.
他说,观察员部队在当前情况下的行动重点在布拉沃一侧,而阿尔法一侧的活动和态势则是临时性的。
He said that in the current context the focus of the operations of UNDOF was on Bravo Side and that the activities and posture on Alpha Side were on a temporary basis.
UNDOF, together with ICRC, facilitated the release of four Syrian civilians who were apprehended and detained by IDF on the Alpha side after allegedly crossing the ceasefire line.
一些国际工作人员的办公室已从福瓦尔营地迁至阿尔法一侧的齐瓦尼营地。
The offices of some international staff have been relocated from Camp Faouar to Camp Ziouani on the Alpha side.
观察员部队人员离开约旦,并于3月11日安全抵达阿尔法一侧的Ziouani营地。
UNDOF personnel departed Jordan and arrived safely in Camp Ziouani on the Alpha sideon 11 March.
月17日至18日在Braika和BirAjam地区,数发间接火炮越过停火线落在阿尔法一侧。
On 17 and 18 August in the Braika and Bir Ajam area(see para. 10 below), a few rounds of indirect fire impacted across the ceasefire line on the Alpha side.
月18日至20日,联合国人员观察到共有7发迫击炮和火炮炮弹落在阿尔法一侧。
From 18 to 20 February, United Nations personnel observed a total of seven mortar and artillery rounds landing on the Alpha side.
此外,根据业务连续性计划,一些国际工作人员的办公室从法乌阿尔营地迁至阿尔法一侧的齐瓦尼营地。
Furthermore, the offices of some international staff were relocated from Camp Faouar to Camp Ziouani on the Alpha side in accordance with the business continuity plan.
截至5月21日,观察员部队与红十字委员会合作,帮助从阿尔法一侧运送11700吨苹果到布拉沃一侧。
As at 21 May, UNDOF, in cooperation with the International Committee of the Red Cross, has facilitated the crossing of 11,700 tons of apples from the Alpha side to the Bravo side..
有一次,观察员部队观察到阿尔法一侧的以色列国防军将两箱东西移交给观察布拉沃一侧的反对派武装成员。
On one occasion, UNDOF observed IDF on the Alpha side handing over two boxes to armed members of the opposition on the Bravo side..
On 5 June, IDF informed UNDOF that three mortars were fired on the Bravo side and landed on the Alpha side following the announcement of the results of the presidential election.
The situation resulted in the frequent closure of the UNDOF main supply road, thus hampering the movements of UNDOF between Camp Faouar on the Bravo side and Camp Ziouani on the Alpha side.
阿尔法一侧的联络官陪同戈兰小组的视察组。
Liaison officers from the Alpha side accompanied Observer Group Golan inspection teams.
阿尔法一侧的联络官陪同戈兰观察员小组的视察组。
Liaison Officers from the Alpha side accompanied inspection teams of Observer Group Golan.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt