非洲问题特别顾问办公室 - 翻译成英语

the office of the special adviser on africa
非洲问题特别顾问办公室
the office of the special adviser for africa

在 中文 中使用 非洲问题特别顾问办公室 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
因此,非洲问题特别顾问办公室需要额外的支持,特别是技术知识,以增强其编写综合报告的能力。
Therefore, the Office of the Special Adviser on Africa would need additional support, in particular technical expertise, to strengthen its capacity for the preparation of the comprehensive report.
在本两年期,非洲问题特别顾问办公室继续努力开展实质性和分析工作,增加国际社会对非洲发展的支持。
During the biennium, the Office of the Special Adviser on Africa continued its substantive and analytical work towards increasing international community support for Africa' s development.
非洲问题特别顾问办公室于2007年11月在埃塞俄比亚举办了一个为期两天的专家小组会议,主题是"促进伙伴关系,支助落实非洲同侪审查机制"。
The Office of the Special Adviser on Africa organized a two-day expert group meeting on promoting partnerships in support of African Peer Review Mechanism implementation in November 2007 in Ethiopia.
非正式简报"非洲联盟社会事务议程和活动"(由非洲问题特别顾问办公室与非洲联盟常驻观察员代表团合作组织).
Informal briefing on" The African Union social affairs agenda and activities"(organized by the Office of the Special Adviser on Africa, in cooperation with the Permanent Observer Mission of the African Union).
非洲问题特别顾问办公室执行了第63/260号决议,并填补了发展支柱的所有员额(2个P-3和1个P-4)。
The Office of the Special Adviser on Africa has implemented resolution 63/260 and has filled all the development pillar posts(2 P-3 and 1 P-4).
大会还数次请秘书长加强非洲问题特别顾问办公室(见大会第60/222号决议,第33段;第61/229号决议,第30段)。
On several occasions the General Assembly has also requested the Secretary-General to strengthen the Office of the Special Adviser on Africa(see Assembly resolutions 60/222, para. 33; and 61/229, para. 30).
宣传和传播专题组在非洲联盟委员会和非洲问题特别顾问办公室的共同主持下,继续为新伙伴关系开展宣传及推广新闻。
The advocacy and communications cluster, co-chaired by the African Union Commission and the Office of the Special Adviser on Africa, continued to undertake advocacy and promote public information for NEPAD.
非正式简报"非洲联盟社会事务议程和活动"(由非正式简报"非洲联盟社会事务议程和活动"(由非洲问题特别顾问办公室与非洲联盟常驻观察员代表团合作组织).
Informal briefing on" The African Union social affairs agenda and activities"(organized by the Office of the Special Adviser on Africa, in cooperation with the Permanent Observer Mission of the African Union).
关于亚非贸易和投资问题东京国际会议(2004年11月1日至2日,东京)的简报(由非洲问题特别顾问办公室与日本常驻代表团合作安排).
Briefing on the TICAD Asia-Africa Trade and Investment Conference(AATIC)(Tokyo, 1-2 November 2004)(organized by the Office of the Special Adviser on Africa, in cooperation with the Permanent Mission of Japan).
非洲问题特别顾问办公室的有效运作也非常重要,因为联合国和国际社会向新伙伴关系提供的支助是由该办公室负责协调的。
The effective functioning of the Office of the Special Adviser on Africa was also essential, since the support provided by the United Nations and the international community to NEPAD was coordinated by that Office..
其后,大会在第57/300号决议中赞同设立非洲问题特别顾问办公室,并委托该办公室发挥协调报告与宣传以支持新伙伴关系的作用。
Subsequently, in its resolution 57/300, the Assembly endorsed the creation of the Office of the Special Adviser on Africa and entrusted to that Office the role of coordinating both reports and advocacy in support of NEPAD.
又欢迎设立了非洲问题特别顾问办公室,并请秘书长继续采取措施加强该办公室,使它能够有效地履行任务;.
Also welcomes the creation of the Office of the Special Adviser on Africa, and requests the Secretary-General to continue to take measures to strengthen the Office to enable it to effectively fulfil its mandate;
大会第57/300号决议核可设立非洲问题特别顾问办公室,并委托其履行在协调报告和开展全球一级宣传以支持新伙伴关系方面的作用。
By its resolution 57/300, the General Assembly endorsed the creation of the Office of the Special Adviser on Africa and entrusted to it the role of coordinating reports and global advocacy in support of NEPAD.
大会第57/300号决议赞同设立非洲问题特别顾问办公室,由该办公室负责协调支助新伙伴关系的报告和宣传工作。
In its resolution 57/300, the Assembly endorsed the creation of the Office of the Special Adviser on Africa and entrusted to that Office the role of coordinating reports and advocacy in support of NEPAD.
这个专题组由非洲问题特别顾问办公室协调,主要目的是在国际、非洲和区域各级推动倡导和支持新伙伴关系。
The primary objective of this cluster, which is coordinated by the Office of the Special Adviser on Africa, is to promote advocacy and support for NEPAD at the international, continental and regional levels.
非洲问题特别顾问办公室努力协助秘书长改善联合国系统在支助非洲方面的协调与一致,已使联合活动增至37次。
The efforts of the Office of the Special Adviser on Africa to assist the Secretary-General in improving coherence and coordination of United Nations system support to Africa resulted in an increase of joint activities to 37.
此后,大会在其第57/300号决议中核可设立非洲问题特别顾问办公室,并委托该办公室发挥协调报告与宣传以支持新伙伴关系的作用。
Subsequently, in its resolution 57/300, the Assembly endorsed the creation of the Office of the Special Adviser on Africa and entrusted to it the role of coordinating reports and advocacy in support of NEPAD.
大会第57/300号决议赞同设立非洲问题特别顾问办公室,由特别顾问负责协调支助新伙伴关系的报告和宣传工作。
In its resolution 57/300, the Assembly endorsed the creation of the Office of the Special Adviser on Africa and entrusted to the Special Adviser the role of coordinating reports and advocacy in support of NEPAD.
委员会敦促联合国系统特别是行政首长协调会维持非洲问题特别顾问办公室在协调支助新伙伴关系方面引发的势头。
The Committee urged that the United Nations system, in particular the Chief Executives Board, sustain the momentum generated by the Office of the Special Adviser on Africa in the coordination of support for NEPAD.
代表们对非洲问题特别顾问办公室作为联合国系统在全球一级支持新伙伴关系的联络中心所发挥的作用表示赞赏。
Appreciation was expressed for the role of the Office of the Special Adviser on Africa as the focal point for United Nations system support for NEPAD at the global level.
结果: 98, 时间: 0.0222

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语