Mr. Banda and Mr. Jerbo were issued summonses to appear in August 2009 by Pre-Trial Chamber I.
利比亚当局同意按照预审分庭的裁决为这次任务提供便利。
The Libyan authorities agreed to facilitate this mission in accordance with the Pre-Trial Chamber' s decision.
预审分庭拒绝授权调查并不排除检察官以后根据新的事实或证据就同一情况提出的请求。
The refusal of the Pre-Trial Chamber to authorize the investigation shall not preclude the presentation of a subsequent request by the Prosecutor based on new facts or evidence pertaining to the same situation.
预审分庭或审判分庭的法官,在其所属分庭的任期为三年。
Judges of the Pre-Trial Chamber or the Trial Chambers, as the case may be, shall serve in their respective Chambers for a period of three years.
这条的行文可能需要根据就第57条(预审分庭在调查方面的职能)作出的决定加以修订。
The drafting of this article might need revision in the light of the decisions to be taken in respect of article 57(Functions of the Pre-Trial Chamber in relation with investigation).
预审分庭所发出的授权令的效力不应因为质疑将案件提交本法院的诉讼而中断。
The effects of the warrant delivered by the Pre-Trial Chamber shall not be interrupted by the actions challenging the submission of cases to the Court.
预审分庭认为存在第五十八条第一款所述的情况时,应继续羁押该人。
If the Pre-Trial Chamber is satisfied that the conditions set forth in article 58, paragraph 1, are met, the person shall continue to be detained.
预审分庭根据第五十六条第三款自行采取行动的决定;
(c) A decision of the Pre-Trial Chamber to act on its own initiative under article 56, paragraph 3;
她完全支持第13条;预审分庭的事先授权将是防止检察官任何滥用权力的保障。
She fully supported article 13; prior authorization by a pre-trial chamber would act as a safeguard against any abuses on the part of the Prosecutor.
在任何情况下,这种调查只有经预审分庭批准才能进行,他认为第12条应予删除或者彻底地重新草拟。
Such investigations could in any case only proceed subject to the approval of the Pre-Trial Chamber, and he considered that article 12 should either be deleted or completely redrafted.
LITing女士(中国)说,第35条中的预审分庭数目将根据需要确定,因此该条款应保持灵活。
Ms. LI Ting(China) said that the number of pre-trial chambers in article 35 would be determined by need and the provisions should therefore be kept flexible.
上诉法官不应在审判或预审分庭中任职,但审判和预审分庭的法官可以轮换。
Appeals judges should not serve in the Trial or Pre-Trial Chambers, but judges in the Trial and Pre-Trial Chambers could rotate.
在预审一级,规约目前规定,预审分庭的唯一任务是审查预审情况。
At the pre-trial level, the Statute currently provided that the only task of the Pre-Trial Chambers would be to examine the pre-trial situation.
在预审分庭的监督下,检察官能依职权提起诉讼十分重要。
It was essential for the Prosecutor to be able to initiate proceedings ex officio, subject to control by the Pre-Trial Chamber.
它支持照现在这样的第13条,赞同预审分庭在考虑应允许检察官进行调查的基础方面的作用。
It supported article 13 as it stood and endorsed the role of the Pre-Trial Chamber in considering the basis on which the Prosecutor should be allowed to proceed further with an investigation.
挪威认为,关于预审分庭的提案与现有的特别法庭规约相比是一项重大进步。
Norway perceived the proposal for a pre-trial chamber as a particularly significant step forward compared to the statutes of the existing ad hoc tribunals.
检察官应保障嫌疑犯的权利,预审分庭会在这方面发挥作用。
The Prosecutor should safeguard the rights of the suspect, in which context a pre-trial chamber would have a role to play.
阿布·加尔达先生收到第一预审分庭于2009年5月7日发出的传票自愿出庭。
Mr. Abu Garda appeared voluntarily on the basis of a summons to appear delivered by Pre-Trial Chamber I on 7 May 2009.
预审分庭做出三项裁决,其中一项裁决准许对以前关于指控起诉书缺陷的裁决提出上诉。
The Pre-Trial Chamber rendered three other decisions, including one granting certification to appeal a prior decision on alleged defects in the indictment.
(d)预审分庭根据第五十七条第三款第4项作出的所有裁判。
(d) All decisions of a Pre-Trial Chamber pursuant to article 57, paragraph 3(d).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt